DISPARATES DO MUNDO


G. K. CHESTERTON


Tradução e prefácio de José Blanc de Portugal. Plano gráfico de José Escada. 2.ª edição. Título original: What’s Wrong With The World.

Brochado. 206,(2) páginas. 20 x 16 cm. Minúsculo carimbo de posse no rosto. Lombada amarelecida e com dois ténues vincos de leitura. Mantém-se, no geral, um bom exemplar, de miolo limpo e sólido. Colecção Círculo do Humanismo Cristão. Lisboa: Moraes Editores, 1982.

Preço: 14 euros.



ORTODOXIA


GILBERT KEITH CHESTERTON


Título original: Orthodoxy. Tradução portuguesa de Eduardo Pinheiro. Com um estudo-prefácio de JOÃO AMEAL, «A Revolução de Chesterton». 250 páginas. 21 x 15 cm. Exemplar estimado, apesar de duas marcas superficiais de bicho de papel, ao centro da capa e no topo da lombada. Quinta edição, 30 anos após a primeira, na Colecção Filosofia e Religião [Nova Série, 4.º volume], fundada por Leonardo Coimbra. Porto: Livraria Tavares Martins, 1974.

Preço: 15 euros.



S. TOMÁS DE AQUINO


G. K. CHESTERTON


Título original: St. Thomas Aquinas, de Gilbert Keith Chesterton. 2.ª edição. Inclui uma estampa com o retrato do santo. Tradução do inglês e notas de António Álvaro Dória. 271 páginas. Introdução sobre a filosofia de Chesterton por Paulo Durão. Revisão do Pe. Domingos Moreira. 18,5 x 12 cm. Assinatura de posse no rosto. Colecção Critério, volume 3. Braga: Livraria Cruz, 1947.

em conjunto com:

Gilbert Keith Chesterton, de MAISIE WARD — Biografia. 412 páginas. Penguin Books 3/6 [bolso, 18x11cm] n.º 1070, [1958?]. Lombada escurecida. Sólido.

Preço (do conjunto): 14 euros.


 


PENSAMENTOS


PASCAL


Tradução e (extenso) prefácio de Salette Tavares. Capa de José Escada. 336+(14) páginas. 20 x 15,5 cm. Lombada amarelecida e capa com mancha ténue na margem direita, visível na fotografia. Bom estado geral. Colecção Círculo do Humanismo Cristão / Pessoa e Cultura, n.º 1. Lisboa: Livraria Morais Editora, 1959.

Preço: 17 euros.


 


FUTILIDADES VELHAS OU IDEIAS NOVAS?

UM PLANO PRÁTICO PARA SALVAR A CIVILIZAÇÃO MODERNA

“SIMÃO, O ZELOSO”


O conteúdo dêste livro abrange assuntos que muito interessam a Humanidade inteira; permite-nos atingir uma felicidade que não representa apenas um bem-estar emotivo e uma satisfação intelectual, mas ainda alguma coisa mais duradoira e sólida e de utilidade prática nas nossas vidas cotidianas. 

Prefácios de Ramada Curto e Urbano Rodrigues [não é improvável que todo o livro seja um trabalho conjunto dos dois prefaciadores, sob pseudónimo]. Brochado. 206+(2) páginas. 19,2 x 12 cm. Lombada com ligeira perda de cor. Capa com pequenas manchas dispersas. Bom estado geral. Composto e impresso na Imprensa Artística, Lda., Lisboa, 1938. Em depósito na Parceria António Maria Pereira, Livraria-Editora.

Preço: 17 euros.


 


O CULTO DA INCOMPETÊNCIA


ÉMILE FAGUET


2.ª edição. Tradução de Agostinho Fortes. 177,(3) páginas. 17,7 x 11,5 cm. Encadernação sintética coeva, sem capas de brochura, com marcas leves de uso. Miolo limpo. Lisboa: Livrarias Aillaud e Bertrand, [s.d.].

em conjunto com:

… E O HORROR DAS RESPONSABILIDADES. ÉMILE FAGUET. Traducção autorisada. Texto datado de 1911. 183,(1) páginas. 18 x 11,5 cm. Encadernação sintética coeva, com capas de brochura. Miolo limpo, em bom papel. Bom estado geral. Lisboa: Livrarias Aillaud e Bertrand, [s.d.].

Preço: 17 euros.


 


OS DEZ MANDAMENTOS


ÉMILE FAGUET


Obra em 10 volumes. Colecção completa. Com quatro das traduções realizadas pelo poeta Eugénio de Castro. Edição da Livraria Aillaud e Bertrand, Paris-Lisboa, e da Livraria Francisco Alves, Rio de Janeiro, cerca de 1911.

Em brochura. Medidas de cada volume: 15 x 9 cm. Conjunto das lombadas: 8,5 cm. Total de páginas 941 páginas (dez volumes). Estado geral aceitável, com alguns sublinhados e notas, uma ou outra assinatura de posse, ocasional mancha de humidade na capa ou falha de papel na lombada, e inclusão de pedaços de recorte de jornais relativos aos assuntos mencionados. Colecção invulgar, quando completa.

Constituída pelos seguintes títulos e tradutores:

DO AMOR DE SI MESMO. Tradução da 2.ª edição francesa por Souza Brandão. DO AMOR. Tradução da 6.ª edição francesa por Souza Brandão. DA FAMÍLIA. Tradução da 2.ª edição francesa por Eugénio de Castro. DA AMISADE. Tradução portuguesa por Eugénio de Castro. DA VELHICE. Tradução portuguesa por Eugénio de Castro. DA PROFISSÃO. Tradução da 2.ª edição francesa por Souza Brandão. DA PÁTRIA. Tradução da 2.ª edição francesa por Henrique de Figueiredo. DA VERDADE. Tradução portuguesa por Eugénio de Castro. DO DEVER. Tradução pela 2.ª edição francesa por L. Monteiro. DE DEUS. Tradução pela 2.ª edição francesa por L. Monteiro.

Preço do conjunto: 35 euros.


 


GRAMMATICA FRANCEZA

THEÓRICA E PRÁTICA


EMILIO ACHILLES MONTEVERDE


Título completo: GRAMMATICA FRANCEZA Theórica e Prática ou Methodo Inteiramente Novo em Portugal para se aprender, com muita brevidade e perfeição, a fallar e escrever o idioma francez por meio do portuguez. Quinta edição, revista e melhorada.

Um método para aprender a gramática francesa que conheceu variadas edições, ao longo do século XIX, da autoria do diplomata, escritor e pedagogo Emílio Aquiles Monteverde (1803-1881).

Encadernação com a lombada em pele (desgaste superficial junto ao pé). Sem capas de brochura. 335,(5) páginas. 21 x 15 cm. Rosto com algumas manchas. No geral, um bom exemplar. Lisboa: Imprensa Nacional, 1873.

Preço: 22 euros.


 


BAAL BABILÓNIA


FERNANDO ARRABAL


Primeira edição portuguesa, a abrir a colecção Novas Direcções, da Editorial Estampa, com tradução de Ernesto Sampaio [título original: Baal Babylone], concepção gráfica de Manuel Simões e desenho de Carlos Ferreiro na capa.

Brochado. 176,(4) páginas. 18,2 x 13,5 cm. Mínimo desgaste nas arestas da lombada. Miolo limpo. No geral, um bom exemplar. Lisboa: Editorial Estampa, Julho de 1970.

Preço: 17 euros.