<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- generator="wordpress.com" -->
<urlset xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
	xsi:schemaLocation="http://www.sitemaps.org/schemas/sitemap/0.9 http://www.sitemaps.org/schemas/sitemap/0.9/sitemap.xsd"
	xmlns="http://www.sitemaps.org/schemas/sitemap/0.9"
	xmlns:news="http://www.google.com/schemas/sitemap-news/0.9"
	xmlns:image="http://www.google.com/schemas/sitemap-image/1.1"
	>
<url><loc>https://1870livros.com/2026/06/23/a-capoeira-de-joaninha-coleccao-educativa-xxv-serie-n-n-o-4-1955/</loc><news:news><news:publication><news:name>1870 L i v r o s</news:name><news:language>pt</news:language></news:publication><news:publication_date>2026-06-23T12:36:23+00:00</news:publication_date><news:title>A CAPOEIRA DE JOANINHA — Colecção Educativa — XXV — Série N — N.º 4 — [1955]</news:title><news:keywords>Estado Novo, Salazar, Mocidade Portuguesa, Sena da Silva, Plano de Educação Popular, Campanha Nacional de Educação de Adultos, Colecção Educativa, Duílio João Coelho Marques, Biblioteca da Mocidade Portuguesa, Artur Correia, Imprensa de Coimbra, Litografia de Coimbra</news:keywords></news:news></url><url><loc>https://1870livros.com/2026/06/23/a-ascensao-de-joaninha-gerhart-hauptmann-1967-e-uma-homenagem-a-paulo-quintela/</loc><news:news><news:publication><news:name>1870 L i v r o s</news:name><news:language>pt</news:language></news:publication><news:publication_date>2026-06-23T12:35:42+00:00</news:publication_date><news:title>A Ascensão de Joaninha — GERHART HAUPTMANN — (1967) — e uma homenagem a PAULO QUINTELA</news:title><news:keywords>Raul Brandão, Goethe, Gil Vicente, Paulo Quintela, Palmira Bastos, Gerhart Hauptmann, Maria Lalande, TNDMII, Käthe Kollwitz, Livraria Almedina</news:keywords></news:news></url><url><loc>https://1870livros.com/2026/06/23/poemas-de-nelly-sachs-1963-traducao-e-introducao-de-paulo-quintela/</loc><news:news><news:publication><news:name>1870 L i v r o s</news:name><news:language>pt</news:language></news:publication><news:publication_date>2026-06-23T12:10:54+00:00</news:publication_date><news:title>Poemas de NELLY SACHS — (1963) — tradução e introdução de PAULO QUINTELA</news:title><news:keywords>Separatas, Revista Vértice, Alemanha, Paulo Quintela, Vértice, Nelly Sachs</news:keywords></news:news></url><url><loc>https://1870livros.com/2026/06/22/lirica-amorosa-alema-moderna-1978-versoes-portuguesas-de-paulo-quintela/</loc><news:news><news:publication><news:name>1870 L i v r o s</news:name><news:language>pt</news:language></news:publication><news:publication_date>2026-06-22T22:01:49+00:00</news:publication_date><news:title>Lírica Amorosa Alemã Moderna — (1978) — versões portuguesas de PAULO QUINTELA</news:title><news:keywords>Alemanha, Rainer Maria Rilke, Paulo Quintela, Vértice, Paul Celan, Nelly Sachs, Rafael Alberti, Hans Magnus Enzensberger, Karl Krolow, Erich Fried, Ingeborg Bachmann, Heinz Piontek, Wolfgang Weyrauch, Max Holzer, Eugen Gomringer, Marie Luise Kaschnitz, Colecção Cancioneiro</news:keywords></news:news></url><url><loc>https://1870livros.com/2026/06/22/kafka-beckett-musil-tres-novelistas-contemporaneos-1966/</loc><news:news><news:publication><news:name>1870 L i v r o s</news:name><news:language>pt</news:language></news:publication><news:publication_date>2026-06-22T04:40:37+00:00</news:publication_date><news:title>KAFKA — BECKETT — MUSIL — Três Novelistas Contemporâneos — (1966)</news:title><news:keywords>A. Dias, Franz Kafka, Editorial Presença, Samuel Beckett, Robert Musil, Colecção Presença, Maria de Lourdes da Silva Almeida, Eduardo Jacques, Fernando Montenegro, 3 Novelistas Contemporâneos</news:keywords></news:news></url><url><loc>https://1870livros.com/2026/06/22/samuel-beckett-edicao-original-from-an-abandoned-work-1958/</loc><news:news><news:publication><news:name>1870 L i v r o s</news:name><news:language>pt</news:language></news:publication><news:publication_date>2026-06-22T04:07:54+00:00</news:publication_date><news:title>SAMUEL BECKETT — (edição original) — From an Abandoned Work — 1958</news:title><news:keywords>Contos, Rádio, BBC, Teatro Radiofónico, Faber and Faber, Samuel Beckett, Serigrafia</news:keywords></news:news></url><url><loc>https://1870livros.com/2026/06/22/samuel-beckett-edicao-original-play-and-two-short-pieces-for-radio-1964/</loc><news:news><news:publication><news:name>1870 L i v r o s</news:name><news:language>pt</news:language></news:publication><news:publication_date>2026-06-22T03:59:02+00:00</news:publication_date><news:title>SAMUEL BECKETT — (edição original) — PLAY, and two short pieces for radio — 1964</news:title><news:keywords>Rádio, Raridades, 1.ª Edição, BBC, Teatro Radiofónico, Faber and Faber, Samuel Beckett, RTF, Ulmer Theater, Ulm-Donau</news:keywords></news:news></url><url><loc>https://1870livros.com/2026/06/22/dias-felizes-samuel-beckett-traducao-de-jaime-salazar-sampaio-2/</loc><news:news><news:publication><news:name>1870 L i v r o s</news:name><news:language>pt</news:language></news:publication><news:publication_date>2026-06-22T03:19:27+00:00</news:publication_date><news:title>DIAS FELIZES — Samuel Beckett — (1989) — tradução de Jaime Salazar Sampaio</news:title><news:keywords>Prémio Nobel, Jaime Salazar Sampaio, Colecção Ficções, Samuel Beckett, Editoral Estampa, Carlos António de Oliveira e Sousa</news:keywords></news:news></url></urlset>
