
A BALADA DO CÁRCERE DE READING
OSCAR WILDE
Título original: The Ballad of Reading Gaol. Texto bilingue. Tradução de Gondin da Fonseca. Capa sobre fotografia de Alexander Gardner (Lewis Payne, o assassino de Lincoln, poucos dias antes de ser enforcado).
Textos introdutórios traduzidos por Carlos Valente: «Oscar Wilde ou o sedutor que apodrece» (Françoise D’Eaubonne), «História da Balada do Cárcere de Reading» (Henry-D. Davray).
Brochado. 20,5 x 14,5 cm. 123,(5) páginas. Bom exemplar. Colecção Memória do Abismo, nº 34. Lisboa: Hiena Editora, Junho de 1992.
Preço: 15 euros.

GIACOMO JOYCE
JAMES JOYCE
Título original: Giacomo Joyce. Texto bilingue. Tradução e organização de Carlos Valente. Textos de Anthony Burguess («Joyce e Trieste»), Richard Ellman e Carlos Valente («Visita guiada e facultativa a Giacomo Joyce»).
2.ª edição na editora, com diferente tradutor e o mesmo número de colecção — a 1.ª edição, oito anos antes, fora traduzida por João Paulo Feliciano —, de um texto que está na origem e abre pistas para a compreensão de Ulysses.
Brochado. 75,(1) páginas. 20,5 x 13 cm. Bom estado. Colecção Cão Vagabundo nº 3. Lisboa: Hiena Editora, Dezembro de 1992.
Preço: 12 euros.
