9 NOVELAS DE ANTECIPAÇÃO AMERICANAS
Contos de Howard Fast, Robert P. Mills, John Anthony, Isaac Asimov, Theodore Sturgeon, Clifford D. Simak, Frederic Brown, Bertram Chandler e Algis Budrys.
Tradução de Rafael Alberty. Capa de Miguel Flávio. 169+(7) páginas. 18,5 x 11,5 cm. Marcas de uso; no geral, um exemplar satisfatório. Lisboa: Estúdios Cor, 1964.
Preço: 12 euros.
UTOPIA 14
KURT VONNEGUT, JR.
Título original: Player’s Piano. Colecção Argonauta n.º 158 e 159 [v. fich. JV]. Tradução de Eurico da Fonseca. Capas de Lima de Freitas. Com 181+(11) e 179+(5) páginas, 16 x 11 (x 2,3) cm. Em bom estado geral, com vincos ténues de leitura nas lombadas e leves manchas no corte do miolo, que não atingem o interior. Conjunto invulgar. Lisboa: Livros do Brasil, [1970].
Preço: 18 euros.
PHILIP K. DICK
[12Jan21]
A MÁQUINA DE GOVERNAR
PHILIP K. DICK
Título original: Vulcan’s Hammer [ver súmula, na ficha de João Vagos]. Colecção Argonauta n.º 207.
Tradução de Eurico da Fonseca. Capa de Lima de Freitas. Com 172+(12) páginas, e 16 x 11 cm. Em bom estado geral, com mínimos sinais de desgaste na capa. Lisboa: Livros do Brasil, [1974].
Preço: 10 euros.
O HOMEM MAIS IMPORTANTE DO MUNDO
PHILIP K. DICK
Título original: Time Out of Joint [ver súmula na ficha de João Vagos]. Colecção Argonauta n.º 336.
Tradução de Eurico da Fonseca. Capa de A. Pedro. Com 229+(19) páginas, e 16 x 11 cm. Em bom estado geral, mínimos defeitos na capa. Lisboa: Livros do Brasil, [1985].
Preço: 10 euros.
OS JOGADORES DE TITÃ
PHILIP K. DICK
Título original: The Game-Players of Titan [ver súmula na ficha de João Vagos]. Colecção Argonauta n.º 441.
Tradução de António Porto. Capa de A. Pedro. Com 219+(5) páginas, e 16 x 11 cm. Em bom estado. Lisboa: Livros do Brasil, [1994].
Preço: 12 euros.
O PROFANADOR
PHILIP K. DICK
Título original: The Man Who Japed. Tradução de Manuel Eduardo dos Santos. Brochado. Bom estado geral. Miolo com leves picos de oxidação. 125+(3) páginas. 18 x 11,5 cm. Colecção Livros de Bolso Ficção Científica n.º 71. Lisboa: Publicações Europa-América, [s.d.].
Preço: 10 euros.
UBIK
PHILIP K. DICK
Título original: Ubik. Tradução de Américo de Carvalho. Brochado. Assinatura de posse (pequena) na primeira página do texto. Miolo com leves picos de oxidação. No geral, em bom estado. 217+(3) páginas. 18 x 11,5 cm. Colecção Livros de Bolso Ficção Científica n.º 6. Lisboa: Publicações Europa-América, [s.d.].
Preço: 8 euros.
BLADE RUNNER — Perigo Iminente — 2.ª ed.
[12Jan21]
BLADE RUNNER
PERIGO IMINENTE
PHILIP K. DICK
2.ª edição. Título original: Do Androids Dream of Electric Sheep? Tradução de Raquel Martins. Brochado. Bom estado. 177+(3) páginas. 18 x 11,5 cm. Colecção Livros de Bolso Ficção Científica n.º 43. Lisboa: Publicações Europa-América, [s.d.].
Preço: 12 euros.
FAHRENHEIT 451
RAY BRADBURY
Publicado em Portugal três anos após a edição original. Tradução de Mário Henrique Leiria. Capa de Lima de Freitas — a primeira que realizou para a colecção [ver ficha de João Vagos]. Colecção Argonauta n.º 33.
Com 182+(10) páginas, e 16 x 11 cm. Em bom estado geral, com pequenas marcas de uso na capa e rubrica de posse no topo do rosto, junto à margem interior, visível numa das fotografias. Lisboa: Livros do Brasil, [1956].
Preço: 17 euros.
MUITO DEPOIS DA MEIA-NOITE
RAY BRADBURY
Contos. Título original: Long After Midnight [ver índice dos contos e outros detalhes sobre a obra na ficha de João Vagos, 1 e 2]. Colecção Argonauta n.º 331 e n.º 332.
Obra completa em dois volumes. Tradução de Eurico da Fonseca. Capas de A. Pedro. Com 165+(19) e 180+(12) páginas. 16 x 11 cm. Ambos em bom estado, com mínimas marcas de manuseio nas capas. Lisboa: Livros do Brasil, [1985].
Preço: 15 euros.
AS VOZES DE MARTE
em conjunto com
A ÚLTIMA CIDADE DE MARTE
RAY BRADBURY
Título original: I Sing the Body Electric [ver lista de contos e outros detalhes na ficha de João Vagos, 1 e 2]. Colecção Argonauta n.º 254 e n.º 260.
Traduções de Maria Emília Ferros Moura (254) e Eurico da Fonseca (260). Capas de A. Pedro. Com 174+(18) e 197+(19) páginas. 16 x 11 cm. Em bom estado geral, com mínimas marcas de uso nas capas. Ligeiro vinco de leitura na lombada do n.º 254. Lisboa: Livros do Brasil, [1978 e 1979].
Preço: 15 euros.
O PAÍS DE OUTUBRO
RAY BRADBURY
Título original: The October Country [ver lista de contos na ficha de João Vagos]. Colecção Argonauta n.º 246.
Tradução de Maria Emília Ferros Moura. Capa de Manuel Dias. Com 212+(12) páginas, e 16 x 11 cm. Em bom estado geral, com mínimas marcas de uso na capa. Lisboa: Livros do Brasil, [1978].
Preço: 10 euros.
A ÁRVORE SAGRADA
RAY BRADBURY
Título original: The Halloween Tree [ver lista de contos na ficha de João Vagos, com a reprodução da memorável ilustração da contracapa, espécie de epitáfio desta série de capas, a darem lugar à série prateada, a partir do número seguinte]. Colecção Argonauta n.º 224.
Tradução de Maria Emília Ferros Moura. Capa de Manuel Dias. Com 198+(10) páginas, e 16 x 11 cm. Manuseado. Lombada com manchas. Sólido. Lisboa: Livros do Brasil, [1975].
Preço: 6 euros.
REFEIÇÃO NUA
WILLIAM [SEWARD] BURROUGHS
Título original: The Naked Lunch. Numa das badanas, sobre o autor: «um verdadeiro artista», «grande cidadão da alquimia moderna, da droga e do sub-mundo das alucinações», «o maior visionário dos tempos actuais, o grande aventureiro internacionalista, o escritor sem outra pátria que não seja o próprio universo».
Tradução de Maria Emília Ferros Moura. Capa de Manuel Dias, com um pormenor de uma gravura de Hyeronimous Bosch. Brochado. 263+(7) páginas. 21,1 x 14,3 cm. Capa com mínimos sinais de manuseio. Miolo limpo, sem manchas. Bom exemplar. Edição Livros do Brasil, Lisboa, [s.d.].
Preço: 15 euros.
João UBALDO RIBEIRO — assinado (1982)
[30Nov20]
LIVRO DE HISTÓRIAS
JOÃO UBALDO RIBEIRO
Assinado pelo autor na página de ante-rosto.
Contos. Primeira edição em Portugal, em Dezembro de 1982. Prefácio de Jorge Amado. Capa de José Pinto Nogueira. Fotografia da contracapa de Joaquim Lobo. 175 páginas. 20,5 x 14 cm. Bom estado de conservação. Lisboa: Edições O Jornal, 1982.
Preço: 30 euros.
RUBEM BRAGA — crónicas — 1948-1960
[30Nov20]
A BORBOLETA AMARELA
RUBEM BRAGA
60 crónicas. 3.ª edição. 214 páginas. 21 x 14 cm. Lombada amarelecida e com vincos de leitura. Assinatura de posse no pé da página de guarda. Rio de Janeiro: Editôra do Autor, 1963.
As crónicas deste livro foram todas publicadas, entre Janeiro de 1950 e dezembro de 1952, no Correio da Manhã, do Rio, e em vários jornais dos Estados.
Preço: 15 euros.
O HOMEM ROUCO
RUBEM BRAGA
40 crónicas. 2.ª edição. Capa de José Medeiros («Image»). 191 páginas. 21 x 14 cm. Capa com pequenos defeitos. Assinatura de posse no pé da página de guarda. Rio de Janeiro: Editôra do Autor, 1963.
As crónicas juntadas foram quase todas publicadas no Diário de Notícias, do Rio, e a seguir na Folha da Noite, de S. Paulo, Folha da Tarde, de Pôrto Alegre, e Diário da Noite, do Recife. As outras saíram no suplemento literário do Diário Carioca, e mais no Correio Paulistano, Revista do Globo, de Pôrto Alegre, e Jornal do Comércio, do Recife. Tôdas foram escritas entre abril de 1948 e julho de 1949; estão arrumadas em ordem cronológica. A selecção foi feita pelo autor, com ajuda de Fernando Sabino.
Preço: 15 euros.
AI DE TI, COPACABANA!
RUBEM BRAGA
60 crónicas. 2.ª edição. Capa de Bea Feitler. 222 páginas. 21 x 14 cm. Capa com pequenos defeitos. Assinatura de posse no pé da página de guarda. Rio de Janeiro: Editôra do Autor, 1960.
As crónicas deste livro foram escritas de abril de 1955 a fevereiro de 1960. Nesse período o cronista mudou de jornal: do Correio da Manhã foi para o Diário de Notícias e deste para O Globo. Também mudou de revista, saindo de Manchete para o Mundo Ilustrado e voltando depois para Manchete.
Preço: 15 euros.
CONFISSÃO DA MEIA-NOITE
GEORGES DUHAMEL
Tradução de Branquinho da Fonseca. Capa de Manuel Correia. Romance. Título original: Confession de Minuit. 195+(5) páginas. 19,2 x 14,2 cm. Muito bom exemplar. Colecção Latitude, dirigida por Nataniel Costa, n.º 27. Lisboa: Estúdios Cor, 1958.
Inclui folha-volante publicitária a diversas obras do autor, disponíveis em francês, na Livraria Bertrand, em Abril de 1948. Impressa na frente e no verso, 16,2 x 11 cm. Com uma pequena mancha.
Preço: 15 euros.
CONTRIBUIÇÃO PARA O ESTUDO
DO FANTÁSTICO NO ROMANCE
ÉMILE SCHAUB-KOCH
Crítico de arte suíço, nascido em 1890, Émile Schaub-Koch manteve uma forte relação com Portugal, tendo escrito sobre aspectos diversos da arte portuguesa, colaborado em revistas lusas da especialidade e visto várias das suas obras traduzidas para português. Neste ensaio, estuda as origens e evolução do fantástico na Literatura, com referências às artes plásticas e um olhar atento à produção literária de Maurice Sandoz, Edgar Allan Poe, Alfred Jarry, Marcel Schwob, Rémy de Gourmont, Villiers de l’Isle Adam, e outros incontornáveis do género.
Tradução de António Gomes da Rocha Madahil. Publicação patrocinada pelo International Institute of Arts and Letters. 225 páginas. 23,5 x 17 cm. Excelente papel. Bom estado. Lisboa: Tipografia Gaspar, 1957.
Preço: 18 euros.
O ROMANCE CONTEMPORÂNEO
Um ciclo de conferências consagrado ao Romance contemporâneo, por iniciativa da Sociedade Portuguesa de Escritores, com o patrocínio da Fundação Calouste Gulbenkian, pronunciadas em Lisboa, Porto e Coimbra, no ano de 1960.
Com ensaios de VITORINO NEMÉSIO («Romance, existência e visão do mundo»), PAULO QUINTELA («O romance alemão contemporâneo»), MARIA DE LOURDES BELCHIOR PONTES («Do romance espanhol contemporâneo»), URBANO TAVARES RODRIGUES («O romance francês contemporâneo»), J. MONTEIRO-GRILLO («O moderno romance inglês»), VIEIRA DE ALMEIDA («Do romance italiano contemporâneo»), JOSÉ PALLA E CARMO («O romance norte-americano contemporâneo») e ANTÓNIO QUADROS («O romance brasileiro actual»).
Brochado. 191+(9) páginas, por abrir. Formato largo: 26 x 19,5 cm. Bom estado geral. Lisboa: Sociedade Portuguesa de Escritores, 1964.
Preço: 15 euros.
CONTOS DESTA GUERRA
Contos de Isaak BABEL, Wanda WASSILEWSKA, Leónidas SOBOLEV, M. LOSCHENKO, Nikolai TIKHONOV, Vladimiro RUDENY, B. GALIN, A. GOROBOVA, S. WASHENTZEW, Boris YAMPOLSKY, A. SHAROV, W. ZALOBOTNIG, W. KOZHEVNIKOV, A. ISBACH e Z. ZLATOPOLSK.
Traduções de Ersílio Cardoso e Oldemiro César. 198 páginas. 19 x 13 cm. Bom exemplar. N.º 26 da Colecção Contos e Novelas da Editorial Gleba, Lisboa, 1946.
Preço: 12 euros.
Cenas vividas pelos que presenciaram, confrangidos, os horrores e brutalidades da invasão germânica; feitos heróicos dos que defendiam o solo abençoado onde nasceram e onde estavam enterrados os seus avós; engenhosos planos estratégicos de mulheres e crianças que ficavam à retaguarda, numa feroz resistência aos saques, às sevícias e à luxúria dos nazis […] Os seus autores, pertencentes à moderna geração eslava, devem ser quase totalmente desconhecidos em Portugal, mas há nestes contos a humanidade e o poder descritivo dum Gorky ou dum Dostoievsky, dum Korolenko ou dum Tolstoi, tanto do agrado dos nossos leitores.
Vida de um Operário num país de Leste
[24Nov20]
VIDA DE UM OPERÁRIO NUM PAÍS DE LESTE
( SALÁRIO À PEÇA )
MIKLOS HARASTZI
Um [certo] aspecto surge na componente não fictícia, mas abstracta, do livro — tanto mais abstracta quanto a experiência e o vivido são concretos. Quando se descrevem processos de trabalho precisos, eles elevam-se, por si próprios, à abstracção. Citemos, à letra, esta ou aquela frase do regulamento militar alemão e encontrar-nos-emos a fazer um «pastiche» de Kafka (por exemplo, as regras respeitantes à continência: em marcha, em sentido, deitado, de bicicleta, a cavalo, de carro, etc.). Se descrevermos, minuciosamente, os rituais que se praticam num escritório de administração (os gestos com que se aparam os lápis, por exemplo, ou com que se tiram ou põem os óculos, para os limpar) ou ainda os mil movimentos de um empregado de café, numa sala à cunha, esta pintura fiel parecer-nos-á abstracta e insólita. A tal ponto que até aqueles cujo universo de trabalho se encontra aqui descrito teriam dificuldade em considerar a descrição «realista».
Prefácio de Heinrich Boll,
pp. 9-14
Título da edição original: Darrabér. Traduzido do húngaro por Judit Svaradja e Joel Aizac. Tradução do francês por Miguel de Araújo. Capa de António Pedro. Colecção Vida e Cultura [n.º 79]. 233+(7) páginas. 22 x 15 cm. Capas com leves marcas de uso e guardas com alteração de cor; mantém-se um exemplar em bom estado geral. Lisboa: Livros do Brasil, [1978?].
Preço: 12 euros.
OS DEZ MANDAMENTOS
ÉMILE FAGUET
Obra em 10 volumes. Colecção completa. Com quatro das traduções realizadas pelo poeta Eugénio de Castro. Edição da Livraria Aillaud e Bertrand, Paris-Lisboa, e da Livraria Francisco Alves, Rio de Janeiro, cerca de 1911.
Em brochura. Medidas de cada volume: 15 X 9 cm. Conjunto das lombadas: 8,5 cm. Total de páginas 941 páginas (dez volumes). Estado geral aceitável, com alguns sublinhados e notas, uma ou outra assinatura de posse, ocasional mancha de humidade na capa (ver acima ↑) ou falha de papel na lombada, e inclusão de pedaços de recorte de jornais relativos aos assuntos mencionados. Colecção invulgar, quando completa.
Constituída pelos seguintes títulos e tradutores:
DO AMOR DE SI MESMO. Tradução da 2.ª edição francesa por Souza Brandão. DO AMOR. Tradução da 6.ª edição francesa por Souza Brandão. DA FAMÍLIA. Tradução da 2.ª edição francesa por Eugénio de Castro. DA AMISADE. Tradução portuguesa por Eugénio de Castro. DA VELHICE. Tradução portuguesa por Eugénio de Castro. DA PROFISSÃO. Tradução da 2.ª edição francesa por Souza Brandão. DA PÁTRIA. Tradução da 2.ª edição francesa por Henrique de Figueiredo. DA VERDADE. Tradução portuguesa por Eugénio de Castro. DO DEVER. Tradução pela 2.ª edição francesa por L. Monteiro. DE DEUS. Tradução pela 2.ª edição francesa por L. Monteiro.
Preço do conjunto: 35 euros.
O Homem Que Ri — 3 vols.
[22Nov20]
O HOMEM QUE RI
VICTOR HUGO
Completo. Edição em 3 volumes, encadernados num único, sem capas de brochura e sem menção de tradutor. 190+192+188 páginas. 20 x 13,5 cm. Encadernação modesta e em bom estado. Miolo aparado. Assinatura de posse no rosto do primeiro volume, visível acima (↑). Bom exemplar. Colecção Victor Hugo, n.ºs 3, 4 e 5. Lisboa: Guimarães & C.ª, [s.d.]
Preço: 15 euros.
ESTAÇÕES
MAURICE PONS
Tradução de Manuel Cintra. Título original: Les Saisons. Capa com pintura de Vier Bäume, Quatro Árvores, 1917. Cartonagem editorial. 212 páginas. 23,5 x 15,5 cm. Miolo limpo e fresco, com pequena assinatura de posse no pé do rosto. Bom exemplar. Colecção Ficção Universal, n.º 141. Lisboa: Publicações Dom Quixote, 1994.
Preço: 15 euros.
Malcolm Lowry
[22Nov20]
GHOSTKEEPER
MALCOLM LOWRY
Tradução, prefácio e notas de Aníbal Fernandes. Abre com um texto de Clarisse Francillon [«Maurice, meu amigo», pp. 7-26], tradutora de várias obras de Malcolm Lowry para francês. Capa sobre pintura de Rui André Delídia, de 1988. 84 páginas. 20,5 cm x 13 cm. Óptimo exemplar. Colecção Cão Vagabundo n.º 20. Lisboa: Hiena Editora, [Maio de] 1988.
Preço: 10 euros.
POR CIMA DO VULCÃO
MALCOLM LOWRY
Tradução de Pedro José Leal. Com um prefácio editorial, não assinado, sobre as edições de Lowry em Portugal (pp. 7-9); um texto de Arthur Calder-Marshall («Retrato-montagem de Malcolm Lowry», 1967, pp. 11-19); bibliografia de Lowry; e um texto de Victor Doyen («A génese de Debaixo do Vulcão», pp. 23-52). Com 108+(4) págs, e 20,5 cm x 14,5 cm. Óptimo exemplar. Colecção Memória do Abismo nº 28. Lisboa: Hiena Editora, 1991.
Preço: 10 euros.
DEBAIXO DO VULCÃO
MALCOLM LOWRY
Título original: Under the Volcano. Tradução de Virgínia Motta. Capa de Infante do Carmo. 387+(5) páginas. 22 x 15 cm. Lombada amarelecida. Bom estado geral. N.º 61 da Colecção Dois Mundos. Lisboa: Livros do Brasil, [1965].
Preço: 15 euros.
OUVE-NOS SENHOR DO CÉU
QUE É A TUA MORADA
ATRAVÉS DO CANAL DO PANAMÁ
MALCOLM LOWRY
Tradução de Ana Hatherly. Título original: Through the Panama. Colecção Real-Imaginário. Capa e arranjo gráfico de Henrique Ruivo. 92+(4) páginas. 21 x 13 cm. Exemplar manuseado e com perda de cor na lombada. Lisboa: Iniciativas Editoriais, 1976.
Preço: 12 euros.
Henri Michaux, EQUADOR — Fenda, 1999
[21Nov20]
EQUADOR
HENRI MICHAUX
Tradução de Ernesto Sampaio. Título original: Ecuador (1929). Capa de João Bicker, sob desenho gráfico de Mário Feliciano, e com fotografia do autor por Giselle Freund. 166+(2) páginas. 19 x 12 cm. Bom exemplar, apesar de assinatura de posse no canto inferior (exterior) do ante-rosto. Colecção Fenda Luminosa n.º 5. Lisboa: Fenda Edições, 1999.
Preço: 15 euros.
Mais Henri Michaux na Hiena.
o Divino Marquês
[20Nov20]
The popular assumption that Sade was as sadistic as his monstrous fictional villains is still current today among the majority of the population who have never read a line of his work. In fact, Sade’s thought, which is expressed at great length in novels, short stories, plays, critical essays, and personal correspondence, is considerably more complex than allowed by any of the simplistic labels, positive or negative, associated with this mythical reputation.
[John Phillips]
DIÁLOGO ENTRE UM PADRE E UM MORIBUNDO
DONATIEN-ALDONSE-FRANÇOIS DE SADE
Primeira edição de um título do Marquês de Sade em língua portuguesa: um conto ultra-ateísta cuja forma de diálogo justifica uma inserção subreptícia na colecção Teatro no Bolso da Contraponto — com toda a coragem anárquica do seu editor, que o cuida de tal forma que alcança a proeza de não ser notado.
Versão portuguesa do poeta e tradutor José Manuel Simões conforme o texto editado por Jean-Jacques Pauvert em 1953. Ilustrado com um extra-texto, a par do rosto (frontispício de Man Ray) e uma vinheta de Minos, no final do texto. Com [2]+29+(3) páginas, e 16,4 x 11,8 cm. Um bom exemplar. Lisboa: Contraponto, [1959].
Preço: 25 euros.
JUSTINE
OU LES MALHEURS DE LA VERTU
SADE
A “segunda versão” de Justine, com “o” prefácio de Georges Bataille. Uma das históricas e modelares edições Pauvert do Marquês.
Com xxxvii+(2)+417+(9) páginas, e 16,3 x 12,5 cm. Capa sem manchas e com dois vincos; lombada amarelecida, com desgaste ligeiro nas arestas e vincos e deformação côncava (pouco pronunciada) de leitura [defeitos visíveis nas fotografias ↑]. Miolo limpo, salvo iniciais de posse («A.G.») com data de Paris, Abril de 1960, no ante-rosto. No geral, um exemplar sólido e interessante.
Em Paris, pelo editor Jean-Jacques Pauvert, com diferentes referências para o ano de publicação: data de impressão no colófon, 1955; data na capa, contracapa e lombada, 1957; data no rosto, 1958.
Preço: 18 euros.
SADE, MEU PRÓXIMO
PIERRE KLOSSOWSKI
« (…) um conjunto de reflexões sobre a alma de Sade e o tempo em que viveu, baseado na psicopatologia do desejo absoluto determinado pelo objecto absoluto (Deus: fundamento da alma) a que Klossowski atribui uma importância relevante na medida em que ‘a pretensão de descrever de algum modo a infelicidade da consciência de Sade’ acaba por equiparar o sadismo à não-crença, questão nuclear em toda a obra de Sade» [da badana].
Ensaio-título [citado no prefácio de David Mourão-Ferreira à Filosofia na Alcova da Afrodite] precedido de um outro, O Filósofo Celerado. Tradução de Ana Hatherly. Capa sobre um quadro de Klossowski. 148+(4) páginas. 19 x 11 cm. Bom estado. Colecção Passagens n.º 44. Lisboa: Vega, 2008.
Preço: 15 euros.
QUARTET
DE SADE
Quatro contos, traduzidos do francês por Margaret Crosland: The Mystified Magistrate — Augustine de Villeblanche — Miss Henrietta Stralson — Retaliation. 125+(3) páginas. 17,2 x 10,7 cm. Bom estado. Colecção 2’6 n.º 1722, London: Panther Books, 1964.
Preço: 10 euros.
RENÉE PÉLAGIE,
MARQUESA DE SADE
GÉRARD BADOU
Biografia da “marquesa de Sade” (até 1790), cúmplice inexcedível em atribulados episódios da vida do esposo. Tradução de Paula Reis. Título original: Renée Pélagie, marquise de Sade. 171 páginas. 23,2 x 15,7 cm. Exemplar estimado. Colecção Vidas da editora Teorema, Lisboa, 2005.
Preço: 15 euros.
OS CRIMES DO AMOR
seguido de
HISTORIETAS MALICIOSAS
MARQUÊS DE SADE
Inclui alguns dos contos “clássicos” do autor. Abre com o célebre ensaio Idée sur les romans, («Ideia sobre os romances»), e prossegue com: «Faxelange», «Florville e Courval», «A Condessa de Sancerre» e «Eugénie de Franval». As historietas maliciosas: «Faça-se como é pedido», «A mulher virtuosa», «O bispo metido num atoleiro», «O preceptor filósofo», «A flor de castanheiro», «O talião» e «Há lugar para dois».
Textos integrais, seleccionados e traduzidos por João Costa. 6.ª edição. 242+(16) páginas. 20,3 x 12,7 cm. Encadernação editorial amarelecida junto ao topo. Miolo limpo. Bom estado geral. Lisboa: Círculo de Leitores, 1978.
Preço: 12 euros.
LAUTRÉAMONT ET SADE
MAURICE BLANCHOT
Dividido em duas partes: «La raison de Sade» (pp. 15 a 49), e «L’experience de Lautréamont» (pp. 51 a 188). Capa com um pormenor de uma carta de Lautréamont. 188+(4) páginas. 22 x 13,5 cm. Colecção Arguments. Bom estado. Paris: Les Editions de Minuit, 1976.
Preço: 15 euros.
O MARQUÊS DE SADE E A SUA CÚMPLICE
seguido de
PORTUGAL EM SADE, SADE EM PORTUGAL
JEAN PAULHAN
Jean Paulhan no seu melhor (finaliza com a transcrição do depoimento do autor, em tribunal, no julgamento de Pauvert), traduzido e anotado por Alberto Nunes Sampaio, seguido de «Portugal em Sade, Sade em Portugal», ensaio de António Carmo Luís [pseudónimo de Aníbal Fernandes que já não figura na segunda edição, de 2016] com digressão pelas referências a Portugal nas obras publicadas e correspondência de Sade e uma entrevista ao editor da Afrodite, Fernando Ribeiro de Mello.
Capa com pormenor de Ingres. 90+(6) páginas. 20,5 x 14,5 cm. Colecção Memória do Abismo n.º 37. Muito bom exemplar. Lisboa: Hiena Editora, 1992.
Preço: 10 euros.
André BRETON
[13Nov20]
ANTHOLOGIE DE L’HUMOUR NOIR
ANDRÉ BRETON
Texto integral. Livro de bolso (16,5 x 11 cm). 445+(3) páginas. Bom estado, embora possua vinco pouco profundo de leitura na lombada. Corte das páginas carminado nas 3 faces, sem descoloração. Colecção Le Livre de Poche n.º 2739, volume duplo, por alturas do 30.º aniversário da primeira edição. Paris: Jean-Jacques Pauvert, 1970.
Ver lista de autores nas fotografias (↑).
Preço: 18 euros.
MANIFESTOS DO SURREALISMO
ANDRÉ BRETON
Prefácio de Jorge de Sena. Tradução de Pedro Tamen, a partir da edição de Pauvert de 1962. Capa de Mendes de Oliveira. 356+(4) páginas. 20 x 13,5 cm. Bom estado. Colecção Aventura Interior da Moraes Editores, Lisboa, 1969.
Preço: 35 euros.
ENTREVISTAS
ANDRÉ BRETON
Conversas com André Parinaud que «constituíram o objecto de dezasseis emissões da Radiodifusão Francesa, transmitidas entre Março e Junho de 1952. O leitor encontrará aqui o texto integral dessas entrevistas, vítimas de alguns cortes por exigências de minutage aquando da sua gravação.»
Tradução de Ernesto Sampaio. 306 páginas. 23 x 15,5 cm. Bom estado, apesar de vinco leve de leitura na lombada. Lisboa: Edições Salamandra, 1994.
Preço: 18 euros.
O AMOR LOUCO
ANDRÉ BRETON
Título original: L’amour fou. Tradução de Luiza Neto Jorge. Ilustrado. 156+(4) páginas. 21 x 14,5 cm. Manuseado; capa com vincos; manchas amarelecidas no interior da capa e guardas do miolo. Exemplar interessante, ainda assim. Colecção Ficções, n.º 1 (2.ª edição). Lisboa: Editorial Estampa, 1987.
Preço: 10 euros.
ANDRÉ BRETON
ensaios recolhidos por
MARC EIGELDINGER
Ensaios dedicados a André Breton. Textos de André Breton, Jean Paulhan, Benjamin Péret, Henri Pastoreau, P. – O. Walzer, Michel Carrouges, A. Rolland de Renéville, Victor Crastre, Jean Starobinski, Marc Eigeldinger, Julien Gracq, Michel Beaujour e Gérald Schaeffer.
Ilustrado com quatro retratos. 286+(4) páginas. 21 x 13,8 cm. Leve vinco de leitura na lombada e pequena marca única de bicho do papel junto à margem inferior da contracapa. Bom estado geral. Colecção Langages, Neuchatel: A La Baconnière, 1970.
Preço: 20 euros.
MAGAZINE LITTÉRAIRE
3 NÚMEROS DEDICADOS A:
ANDRÉ BRETON, SURREALISMO E DADA
Magazine Littéraire n.º 213. Dezembro de 1984. «60 ans de Surréalisme». 102 páginas. 27,3 x 21,5 cm. Bom estado.
Magazine Littéraire n.º 254. Maio de 1988. «André Breton». 106 páginas. 27,3 x 21,5 cm. Bom estado.
Le Magazine Littéraire n.º 446. Outubro de 2005. «Dada. L’esprit de la révolte de Tristan Tzara à Guy Debord». 98 páginas. 28,7 x 21 cm. Bom estado.
Preço (conjunto): 18 euros.
ANTOLOGIA DA LITERATURA FLAMENGA
Apresentação, selecção e tradução
FERNANDA BOTELHO
Inclui 31 prosadores:
Cyriel Buysse, Stijn Streuvels, Karel van de Woestijne, Herman Teirlinck, Willem Elsschot, Ernest Claes, Félix Timmermans, Filip de Pillecyn, Maurice Roelants, Raymond Brulez, Paul van Ostaijen, Gérard Walschap, Marnix Gijsen, Maurice Gilliams, Gaston Duribreux, André Demedts, Karel Jockheere, Louis-Paul Boon, Johan Daisne, Maria Rosseels, Valeer van Kerkhove, Maurice D’Haese, Hubert Lampo, Piet van Aken, Jan Walravens, Ivo Michiels, Jos Vandeloo, Hugo Claus, Hugo Raes, Ward Ruyslinck, Dirk de Witte.
E 10 poetas:
Guido Gezelle, Karel van de Woestijne, Richard Minne, Paul van Ostaijen, Gaston Burssens, Maurice Gilliams, André Demedts, Karel Jonckheere, Herwig Hänsen, Hugo Claus.
272 páginas. 19 x 12,2 cm. Capa com pontos de desgaste de cor, visíveis na fotografia, e lombada com alguma descoloração (uniforme). Miolo impecável. Lisboa: Livraria Bertrand, [1972].
Preço: 18 euros.
Guillaume TELL ou La Suisse Libre — 1801
[25Ago20]
GUILLAUME TELL
ou LA SUISSE LIBRE
FLORIAN
Primeira edição desta obra póstuma de Jean Pierre Claris de Florian (1755-1794), precedida do discurso de recepção do autor na Academia Francesa, de uma vie de l’auteur por JAUFFRET, de alguns dispersos inéditos, e de uma gravura, a par do rosto. Uma das várias versões da história do rebelde suíço que alimentaram a Europa no século XVIII, antecede a de Schiller em três anos.
Encadernação inteira de pele com dois rótulos na lombada, gravada a ouro; algum desgaste nas extremidades. Miolo aparado, amarelecido e com manchas leves, ocasionais. Corte das folhas carminado (sumido). 197 páginas (primeiras 36 com numeração romana, as restantes numeradas com algarismos árabes, começando no número 37). 14 x 8,5 cm. No geral, um exemplar interessante. Paris: de L’Imprimerie de Guilleminet, à la Librairie Économique, 1801.
Preço: 45 euros.
HEPTAMERON
MARGARIDA DE NAVARRA
Obra completa em 2 volumes. Maquete de Manuel Correia. Tradução de Gabriela Ramirez Garcia (vol.1) e Álvaro Pereira (vol.2) e 28 ilustrações extra-texto de Henrique Manuel. Encadernação editorial sintética, em bom estado. Miolo limpo. 284+260+(56) páginas. 24 x 17 (x 5) cm. Com um marcador das colecções Serpente e Mocho [tamanho pequeno 14,9 x 4,8 cm]. Estimados. Lisboa: Estúdios Cor, 1977.
Preço: 45 euros.
Memorias d’um Suicida (1907)
[19Ago20]
MEMORIAS D’UM SUICIDA
MAXIME DU CAMP
Colecção Economica n.º 20. Tradução de Silva Pinto. 270 páginas. 16,5 x 11,5 cm. Selo coevo na lombada e mini-carimbo da Livraria Povoense, da Póvoa do Varzim, no ante-rosto. Usado e com marcas de restauro, mas sólido. Lisboa: Parceria Antonio Maria Pereira, 1907.
Preço: 12 euros.
MYRTIS ET KORINNA
WILLIAM RITTER
Novela. William Ritter (1867-1955), nascido em Neuchâtel, amigo de Mahler, estudou em Viena e foi escritor, pintor, crítico de arte e crítico musical. Ilustrações de Antoine Calbet. Collection Lotus Alba, para bibliófilos. Estimado. Com (14)-90-(6) páginas, e 14,5 x 7 cm. Paris: Librairie Borel, 1898.
Um centauro apaixona-se por uma jovem rapariga…
LA GUERRE DES DIEUX
PARNY
Poesia. Originalmente publicado em 1799, com autoria de Évariste Parny (1753-1814). Dois volumes encadernados num único, com capas de brochura. Assinatura de posse de Alberto Cupertino Pessoa, professor de Medicina na Universidade de Coimbra, em letra muito miúda, em ambas as páginas de ante-rosto. Ilustrado com gravuras e vinhetas, sem autoria atribuída, embora assinadas. 128+128 páginas. 14 x 9 cm. Capas de brochura manchadas, miolo não tanto. Não aparado. Colecção Petite Bibliothèque Diamant. Paris: L. Boulanger, [s.d.].
LA NONNE ALFEREZ
JOSÉ-MARIA DE HEREDIA
Romance. Primeira edição. Heredia nasceu em Cuba em 1833 e naturalizou-se francês em 1893. Ilustrações de Daniel Vierge, gravadas por Privat-Richard. Encadernado com capas de brochura. Monograma do arquitecto Alberto José Pessoa, filho do professor Alberto Cupertino Pessoa (↑) na página de rosto. Com viii-175 páginas, e 14,5 x 9 cm. Colecção Lemerre Ilustrée. Bom estado, mas com a capa de brochura manchada. Não aparado. Paris: Alphonse Lemerre, 1894.
Colecção “familiar” estimada de três diferentes obras eróticas publicadas em França no final do século XIX — mais valiosa a de Herédia — um conjunto uno de robustas e suaves encadernações inteiras de pele com nervos nas lombadas, cada uma de sua cor e todas no mesmo estilo, com o selo do encadernador Raúl de Almeida (Lisboa).
Preço (do conjunto dos 3 livros): 65 euros.
PARALELO 42
1919
DINHEIRO GRAÚDO
JOHN DOS PASSOS
Conjunto completo dos romances que compõem a «Trilogia U.S.A.»: Paralelo 42 (com prefácio do autor e tradução de Hélder de Macedo), 1919 e Dinheiro Graúdo (traduções de Daniel Gonçalves). Capas de João da Câmara Leme.
3 volumes brochados (maioria dos cadernos por abrir). 416+464+584 páginas. 21,7 x 14,8 [x 14] cm. Colecção Os Romances Universais, n.ºs XXXI, XXXVII e XXXVIII. Lisboa: Portugália Editora, 1967. Bom estado geral.
Preço: 40 euros.
U.S.A. é a fatia de um continente. U.S.A. é um grupo de sociedades anónimas de responsabilidade limitada, alguns sindicatos, um sistema de leis encadernadas em carneira, uma rede radiofónica, uma cadeia de cinemas, uma coluna de cotações da Bolsa apagadas e rescritas num quadro preto pelo contínuo da Western Union, uma biblioteca pública cheia de jornais velhos e livros de história amarrotados, com protestos escritos a lápis nas margens. U.S.A. é o maior vale do mundo, franjado de montanhas e colinas. U.S.A. é uma colecção de funcionários gabarolas com contas de banco a mais. U.S.A. é uma quantidade de gente enterrada nas suas fardas no cemitério de Arlington. U.S.A. é as letras no fim de uma direcção quando se está no estrangeiro. Mas, principalmente, U.S.A. é o falar do povo. [do prefácio]
T.S. ELIOT
[17Ago20]
ANTOLOGIA POÉTICA
T.S. ELIOT
Estudo prévio, selecção e tradução de José Palla e Carmo. Capa de Fernando Felgueiras. Bom estado. 157 páginas, 21 x 13,5 cm. Colecção Poesia Século XX n.º 27. Lisboa: Publicações Dom Quixote, 1988.
Preço: 15 euros.
A POESIA DE T. S. ELIOT
JOSÉ PALLA E CARMO
*Capítulo de um estudo inédito acerca da moderna poesia de língua inglesa, no qual se baseou a conferência proferida em 17 de Fevereiro de 1959 no Centro Nacional de Cultura sob o mesmo título. São do autor as traduções incluídas neste estudo, feitas na época da sua elaboração, quando não antes. Acerca de outras traduções e bibliografia portuguesa em geral, remete-se o leitor para o artigo de Carlos Estorninho «Portugal e T. S. Eliot» (Diário de Lisboa, 21 de Janeiro de 1965).
Ensaio. Separata dos n.ºs 24, 25 e 26 de O Tempo e o Modo. 47 páginas. 23 x 16 cm. Bom estado. Edição do autor, Lisboa, 1965.
Preço: 8 euros.
THE COCKTAIL PARTY
A COMEDY
T. S. ELIOT
4.ª impressão (a primeira revista), seis meses após a primeira. Inclui a pauta musical de «One-eyed Riley», e o elenco original da peça. 166+(5) páginas. 22,5 x 14,5 cm. Encadernação editorial em tela verde, com sobrecapa com defeitos e amarelecida. Exemplar interessante. London: Faber and Faber, 1950.
Em conjunto com:
THE MAKING OF A PLAY. T. S. Eliot’s “The Cocktail Party”, de E. Martin Browne. Trata-se do texto da Judith Wilson Lecture na Universidade de Cambridge, 4 de Março de 1966, da autoria do director da primeira produção da peça no Festival de Edinburgo de 1949, e que já tinha acompanhado a criação da peça de Eliot do princípio ao fim. 46 páginas. 18,5 x 12,5 cm. Capa com pequenos defeitos. Bom estado geral. Cambridge: University Press, 1966.
Preço (do conjunto): 20 euros.
ASSASSÍNIO NA CATEDRAL
(MURDER IN THE CATHEDRAL)
T. S. ELIOT
Tradução e posfácio de José Blanc de Portugal. Com 132 páginas e 20,5 x 14 cm. Bom estado. Colecção Theatrum Mundi n.º 1, Lisboa: Delfos, [1960].
Em conjunto com: Murder in the Cathedral, 3.ª ed., 17.ª reimpr., encadernação editorial em tela vermelha, sem sobrecapa. 8 páginas. 21 x 13,5 cm. Bom estado. London: Faber and Faber, 1950.
E ainda: Notes on T. S. Eliot’s Murder in the Cathedral, da colecção Study-Aid Series, 40 páginas, 21,5 x 14 cm, London: Methuen, 1965.
Preço (do conjunto): 20 euros.
T. S. ELIOT’S DRAMATIC
THEORY AND PRACTICE
FROM SWEENEY AGONISTES TO THE ELDER STATESMAN
CAROL H. SMITH
Although there have been innumerable studies of T. S. Eliot, this is the first to examine closely the relationship between the changes and developments in his dramatic practice and his artistic and intellectual development. Professor Smith finds Eliot’s dramatic theory and practice rooted in his conception of the need for order in religion and art. […] Eliot’s interest in the jazz rhythms and popular appeal of the English music hall, in the mythical method of Yeats and Joyce, and in the work of the Cambridge School of Classical Anthropology, which traced the origins of Greek drama back to the primitive ritual drama, is examined as the basis of his dramatic ideals and intentions. [da badana]
Ensaio. Encadernação editorial, tela com sobrecapa em bom estado geral, com muito ligeiras perdas de papel nas extremidades. Com ix-251 páginas e 22 x 14,5 cm. Bom exemplar. New Jersey: Princeton University Press, 1963.
Preço: 15 euros.
T. S. ELIOT
LEONARD UNGER
Ensaio biobiliográfico. Colecção Escritores Norte Americanos, n.º IX. Tradução de Anna Maria Martins. 80 páginas. 16 x 11,5 cm. Manuseado. São Paulo: Livraria Martins Editora, 1963.
Preço: 7 euros.
Poetry of this Age 1908-1958, de J. M. Cohen.
Livro de bolso (18 x 11 cm), de 262 páginas. Usado. Colecção Grey Arrow G24, London: Arrow Books, [1960?].
Preço: 5 euros.
Crisis in English Poetry 1880-1940, de Vivian de Sola Pinto.
2.ª ed., encadernação editorial em tela com sobrecapa bem conservada. 231 páginas. 19 x 12,5 cm. Miolo com picos de oxidação. Capítulos «T. S. Eliot» [pp. 158-186] e «After Eliot» [pp. 187-208]. London: Hutchinson’s University Library, 1955.
Preço: 8 euros.
The Concise Cambridge History of English Literature, de George Sampson.
2.ª edição, com um novo capítulo de R. C. Churchill, «The Age of T. S. Eliot». Encadernação editorial em tela com sobrecapa, bem conservadas. Miolo limpo. Selo de biblioteca pessoal no pé da lombada e ex-libris de anterior proprietário. Bom exemplar. 1071 páginas. 20 x 14 cm. Cambridge: University Press, 1965.
Preço: 10 euros.
O Humorismo e a MULHER (1929)
[13Jul20]





O HUMORISMO E A MULHER
DEFICIÊNCIA DO HUMORISMO E DO SENSO CÓMICO
NO SEXO FEMININO
G. B. UGHETTI
Ensaio. Proémio do autor [«porque é que as senhoras, que se sorriem com tanto gôsto, e às vezes se riem sem motivo aparente, não lêem com prazer, e, menos ainda, escrevem livros ou jornais humorísticos?»], professor de Patologia na Universidade de Catânia. Versão do original italiano por Arlindo Varela. Encadernação sintética, mantém capas de brochura. 19 cm x 13 cm. 107+(7) páginas. Bom estado geral, embora com alguns pontos de oxidação. Lisboa: Casa Portuguesa, 1929.
Preço: 25 euros.
ODISSEIA
HOMERO
Tradução do grego, prefácio e notas pelos padres Manuel Alves Correia e Eusébio Dias Palmeira.
Obra completa em 2 volumes, na Colecção Clássicos Sá da Costa, da Livraria Sá da Costa Editora, em encadernações editoriais que conservam as capas originais, e a lombada. Com 18 x 12,7 [x 4] cm.
Volume I. [Prefácio de Alves Correia e as XII primeiras Rapsódias]. 3.ª edição. xxviii+240 páginas. Lisboa: 1956.
Volume II. [Rapsódias XIII a XXIV]. 2.ª edição. 230 páginas. Lisboa, 1955.
[em conjunto com:]
HOMERO. Poemetos e Fragmentos. Tradução do grego, introdução e notas do Padre Alves Correia. 18 x 12,7 cm. Com xl+188 páginas. Encadernação editorial, conserva lombada e capas de brochura. Colecção Clássicos Sá da Costa, Lisboa: Livraria Sá da Costa, 1947.
Os 3 volumes em bom estado.
Preço: 45 euros.