POR CIMA DO VULCÃO


MALCOLM LOWRY


Tradução de Pedro José Leal. Com um prefácio editorial, não assinado, sobre as edições de Lowry em Portugal (pp. 7-9); um texto de Arthur Calder-Marshall («Retrato-montagem de Malcolm Lowry», 1967, pp. 11-19); bibliografia de Lowry; e um texto de Victor Doyen («A génese de Debaixo do Vulcão», pp. 23-52).

Brochado. 108,(4) páginas. 20,5 cm x 14,5 cm. Óptimo exemplar. Colecção Memória do Abismo nº 28. Lisboa: Hiena Editora, 1991.

Preço: 13 euros.


 


O CEMITÉRIO MARINHO


PAUL VALÉRY


Título original: Le Cimetière Marin, em «edição bilingue, precedido de um texto de André Gide sobre o autor, e seguido de outro, do autor, sobre o seu próprio poema.» Tradução de Pedro José Leal. Capa de Augusto T. Dias, sobre desenho original de sua própria autoria (técnica mista sobre papel, 1983) .

Brochado. 60,(4) páginas. 20,5 x 13 cm. Bom estado. Colecção Cão Vagabundo nº 18. Lisboa: Hiena Editora, Novembro de 1987.

Preço: 15 euros.


 


O BARCO BÊBADO


ARTHUR RIMBAUD


Título original: Le Bateau Ivre. Edição bilingue. Tradução de Pedro José Leal.

Inclui textos de Paul Verlaine, Antoine Adam, Jean-Luc Steinmetz e Sergio Sacchi. Capa sobre gravura de Roland Cat.

Brochado. 20,5 x 14,5 cm. 60 páginas. Bom estado. Colecção Cão Vagabundo nº 41. Lisboa: Hiena Editora, 1995.

Preço: 15 euros.