3 obras traduzidas por JOSÉ SARAMAGO
[30Jan25]

OS PARAÍSOS ARTIFICIAIS
CHARLES BAUDELAIRE
4.ª edição. Tradução de José Saramago. Título original: Les Paradis Artificiels. Capa de Alda Rosa. Brochado. 211,(5) páginas. 18,5 x 10 cm. Pequenos sinais de uso na página de guarda. Mantém-se um exemplar interessante. Colecção Livro B, n.º 10. Lisboa: Editorial Estampa, [s.d.].
Preço: 15 euros.


GOVERNADORES DO ORVALHO
JACQUES ROUMAIN
Título original: Gouverneurs de la rosée. Tradução e nota biográfica inicial, sobre o autor, de José Saramago. Capa de José Araújo. Brochado. 158 páginas. 18 x 11,5 cm. Bom estado de conservação. Colecção Uma Terra sem Amos, nº 6. Lisboa: Editorial Caminho, 1979.
Preço: 18 euros.
DEUS DORME EM MASÚRIA
HANS HELLMUT KIRST
2.ª edição. Tradução de José Saramago, «segundo a edição francesa, com autorização do autor». Capa de Figueiredo Sobral. Título original (alemão): Gott Schläft in Masuren. Colecção Século XX, n.º 16. Com 372 páginas, e 18,5 x 13 cm. Manchas ligeiras, marginais. Sólido e satisfatório. Lisboa: Publicações Europa-América, 1964.
Preço: 12 euros.
ARRABAL — Baal Babilónia — 1970
[09Set23]

BAAL BABILÓNIA
FERNANDO ARRABAL
Primeira edição portuguesa, a abrir a colecção Novas Direcções, da Editorial Estampa, com tradução de Ernesto Sampaio [título original: Baal Babylone], concepção gráfica de Manuel Simões e desenho de Carlos Ferreiro na capa.
Brochado. 176,(4) páginas. 18,2 x 13,5 cm. Mínimo desgaste nas arestas da lombada. Miolo limpo. No geral, um bom exemplar. Lisboa: Editorial Estampa, Julho de 1970.
Preço: 15 euros.
