

O FUTURISMO
F. T. MARINETTI
Texto introdutório de Giovanni Lista. Textos, Manifestos e Proclamações Futuristas assinadas por Marinetti, Umberto Boccioni, Carlo D. Carrà, Luigi Russolo, Gino Severini, Giacomo Balla, Balilla Pratella, G. P. Lucini, Paolo Buzzi, A. Palazzeschi, E. Cavacchioli, Corradio Govoni, Libero Altomare, Luciano Folgore, E. Cardille, M. Betuda, Giuseppe Carrieri, E. Manzella Frontini, Auro D’Alba, Armando Mazza, e outros. Termina com uma entrevista a Marinetti por Joseph Bois, em 1911.
Título original: Le Futurisme. Tradução de António Moura [pseud. Aníbal Fernandes]. Capa sobre fotografia de Horst von Harbou.
Brochado. 155,(5) páginas. 20,5 cm x 14,5 cm. Bom estado. Colecção Cão Vagabundo nº 40. Lisboa: Hiena Editora, Fevereiro de 1995.
Preço: 17 euros.

MEU IRMÃO FEMININO
(CARTA À AMAZONA)
MARINA TSVIETAIEVA
Tradução [do francês] de Luís Matos da Costa. Título original: Mon Frère Féminin (Lettre à l’Amazone). Capa sobre fotografia de Jan Saudek. Com um texto introdutório de Ghislaine Lismont, após cronologia e excerto de Pasternak, e em apêndice «A Bela e os Heróis / A Bela e os Eros / A Bela e os Zeros», de Hélène Cixoux .
Brochado. 20,5 x 14,5 cm. 71,(5) páginas. Bom estado. Colecção Memória do Abismo, nº 52. Lisboa: Hiena Editora, Fevereiro de 1994.
Preço: 12 euros.

O POETA E O TEMPO
MARINA TSVIETAIEVA
Tradução de Fernando Pinto do Amaral, a partir da edição espanhola de Selma Ancira. Títulos dos originais: Oviet na Ankietu, Poet o Kritike, Poet i Vremia, Iskusstvo Pri Sviete Soviesti, Nieskolko Pisem Rainera Maria Rilke. Capa sobre fotografia de Marina Tsvietaieva.
Brochado. 20,5 x 14,5 cm. 126,(2) páginas. Bom exemplar. Colecção Memória do Abismo, nº 41. Lisboa: Hiena Editora, Junho de 1993.
Preço: 15 euros.

MARIA, NÃO ME MATES QUE SOU TUA MÃE!
CAMILO CASTELO BRANCO
Meditação sobre o espantoso crime acontecido em Lisboa: / Uma filha que mata e despedaça sua mãe / Mandada imprimir por um mendigo, que foi lançado fora do seu convento, e anda pedindo esmola pelas portas. Oferecida aos pais de famílias, e àqueles que acreditam em Deus.
Com uma nota introdutória de Aníbal Fernandes.
Brochado. 33,(3) páginas. 20,5 x 14,5 cm. Leve desgaste nas arestas da lombada. Bom exemplar. Colecção Memória do Abismo nº 14. Lisboa: Hiena Editora, Março de 1987.
Preço: 12 euros.

AS MAGIAS
(ALGUNS EXEMPLOS)
versões de
HERBERTO HELDER
Exemplar contém a cinta original «edição acrescentada» — a primeira edição do livro sai na Hiena um ano antes, sendo esta a 2.ª, acrescentada. Capa de António Lobo. Fotografia de Jorge Molder.
Brochado. 61,(3) páginas. 18,5 x 11,5 cm. Bom estado. Protegido com sobrecapa de filme de poliester acid-free. Colecção Gato Maltês, n.º 21. Lisboa: Assírio & Alvim, Novembro de 1988.
Preço: 40 euros.
BORIS VIAN — A Mais Baixa Profissão — (1995) — tradução de Aníbal Fernandes — [ HIENA Editora ]
[05Dez25]

A MAIS BAIXA PROFISSÃO
SAINETE PARA FESTAS DE CARIDADE
BORIS VIAN
Título original: Le Dernier des Métiers, com acréscimo do «desenho da máquina de confessar, tal como a imaginou Boris Vian». Tradução e prefácio de Aníbal Fernandes. Capa sobre fotografia de Fernanda Carvalho.
Brochado. 55,(9) páginas. 20,5 cm x 14,5 cm. Bom estado. Colecção Cão Vagabundo nº 2. Lisboa: Hiena Editora, 1995.
Preço: 12 euros.

PARADOXO SOBRE O ACTOR
DENIS DIDEROT
Título original: Paradoxe sur le comédien. Tradução de Luís Matos Costa. Texto introdutório de Raymond Laubreaux («Diderot e o Teatro»). Capa sobre fotografia de Gérard Philipe em Till Ulenspiegel.
Brochado. 99,(1) páginas. 20,5 x 13 cm. Bom estado. Colecção Cão Vagabundo nº 31. Lisboa: Hiena Editora, 1993.
Preço: 15 euros.

A CARTA DE LORD CHANDOS
HUGO VON HOFMANNSTHAL
Esta é a carta que Philipp Lord Chandos, o filho mais novo do Conde de Bath, escreveu a Francis Bacon, futuro Lord Verulam e Visconde de St. Albans, a desculpar-se junto deste amigo por renunciar a toda a actividade literária.
Título original: Der Brief des Lord Chandos. Tradução de Carlos Leite.
Brochado. 55,(1) páginas. 20,5 x 13 cm. Como novo. Colecção Cão Vagabundo nº 24. Lisboa: Hiena Editora, Novembro de 1990.
Preço: 13 euros.
Raul Leal — SODOMA DIVINIZADA — (1989) — organização de Aníbal Fernandes — [ HIENA Editora ]
[04Dez25]

SODOMA DIVINIZADA
RAUL LEAL
Uma polémica iniciada por Fernando Pessoa a propósito de António Botto, e também por ele terminada, com ajuda de Álvaro Maia e Pedro Teotónio Pereira (da Liga de Acção dos Estudantes de Lisboa).
Organização, introdução e cronologia por Aníbal Fernandes. Ilustrado com a reprodução de um pormenor de um desenho de João Rodrigues.
Brochado. 157,(5) páginas. 20,5 x 14,5 cm. Bom estado. Colecção Memória do Abismo [n.º 23 no índice da colecção no final do volume e n.º 24 na capa posterior]. Lisboa: Hiena Editora, 1989.
Preço: 18 euros.

GRAÇAS E DESGRAÇAS DE UM CASAL VENTOSO
RIMBAUD / VERLAINE
Tradução, organização e notas de António Moura (pseudónimo de Aníbal Fernandes). Capa sobre pormenor de «Coin de Table», de Fantin Latour.
O drama tempestuoso de Rimbaud e Verlaine, com alguns actores secundários importantes (Ernest Delahaye, Mathilde Verlaine, Mme. Rimbaud e Mme. Verlaine) revivida num volume concebido por Aníbal Fernandes para a editora Hiena, com recurso cirúrgico a cartas e biografias, e excertos de memórias, prefácios e processos judiciais (depoimentos, interrogatórios, relatórios médicos e sentenças) — v. «Chave» e «Os Seis Narradores», pp. 9-13.
Brochado. 133,(3) páginas. 20,5 x 14,5 cm. Bom estado. Colecção Memória do Abismo nº 48. Lisboa: Hiena Editora, Novembro de 1993.
Preço: 15 euros.

TIRÉSIAS
( ESCRITO SECRETO )
MARCEL JOUHANDEAU
Título original: Tirésias (écrit secret). Tradução de Luís Matos da Costa. Capa sobre fotografia de Florence Chevallier.
Brochado. 68 páginas. 20,5 x 14,5 cm. Bom estado. Colecção Memória do Abismo nº 49.Lisboa: Hiena Editora, Janeiro de 1994.
Preço: 15 euros.
O CEMITÉRIO MARINHO — Paul Valéry — (1987) — tradução de Pedro José Leal — [ HIENA Editora ]
[04Dez25]

O CEMITÉRIO MARINHO
PAUL VALÉRY
Título original: Le Cimetière Marin, em «edição bilingue, precedido de um texto de André Gide sobre o autor, e seguido de outro, do autor, sobre o seu próprio poema.» Tradução de Pedro José Leal. Capa de Augusto T. Dias, sobre desenho original de sua própria autoria (técnica mista sobre papel, 1983) .
Brochado. 60,(4) páginas. 20,5 x 13 cm. Bom estado. Colecção Cão Vagabundo nº 18. Lisboa: Hiena Editora, Novembro de 1987.
Preço: 15 euros.

A BALADA DO CÁRCERE DE READING
OSCAR WILDE
Título original: The Ballad of Reading Gaol. Texto bilingue. Tradução de Gondin da Fonseca. Capa sobre fotografia de Alexander Gardner (Lewis Payne, o assassino de Lincoln, poucos dias antes de ser enforcado).
Textos introdutórios traduzidos por Carlos Valente: «Oscar Wilde ou o sedutor que apodrece» (Françoise D’Eaubonne), «História da Balada do Cárcere de Reading» (Henry-D. Davray).
Brochado. 20,5 x 14,5 cm. 123,(5) páginas. Bom exemplar. Colecção Memória do Abismo, nº 34. Lisboa: Hiena Editora, Junho de 1992.
Preço: 15 euros.

GIACOMO JOYCE
JAMES JOYCE
Título original: Giacomo Joyce. Texto bilingue. Tradução e organização de Carlos Valente. Textos de Anthony Burguess («Joyce e Trieste»), Richard Ellman e Carlos Valente («Visita guiada e facultativa a Giacomo Joyce»).
2.ª edição na editora, com diferente tradutor e o mesmo número de colecção — a 1.ª edição, oito anos antes, fora traduzida por João Paulo Feliciano —, de um texto que está na origem e abre pistas para a compreensão de Ulysses.
Brochado. 75,(1) páginas. 20,5 x 13 cm. Bom estado. Colecção Cão Vagabundo nº 3. Lisboa: Hiena Editora, Dezembro de 1992.
Preço: 12 euros.
O BARCO BÊBADO — Arthur Rimbaud — (1995) — tradução de Pedro José Leal — [ HIENA Editora ]
[26Nov25]

O BARCO BÊBADO
ARTHUR RIMBAUD
Título original: Le Bateau Ivre. Edição bilingue. Tradução de Pedro José Leal.
Inclui textos de Paul Verlaine, Antoine Adam, Jean-Luc Steinmetz e Sergio Sacchi. Capa sobre gravura de Roland Cat.
Brochado. 20,5 x 14,5 cm. 60 páginas. Bom estado. Colecção Cão Vagabundo nº 41. Lisboa: Hiena Editora, 1995.
Preço: 15 euros.
O DUPLO RIMBAUD — Victor Segalen — (1992) — tradução de Aníbal Fernandes — [ HIENA Editora ]
[26Nov25]

O DUPLO RIMBAUD
VICTOR SEGALEN
Tradução, notas e apêndice de António Moura [pseud. Aníbal Fernandes]. Le Double Rimbaud é um ensaio de Victor Segalen originalmente publicado no Mercure de France de 15 de Abril de 1906.
Inclui textos de Bernard Noël, Michael Taylor, Gerard Macé, Antoine Adam, Enid Starkie, e excertos de cartas e do diário de Segalen. Capa sobre fotografia de Josef Sudek.
Brochado. 20,5 x 14,5 cm. 93,(7) páginas. Bom estado. Colecção Memória do Abismo nº 31. Lisboa: Hiena Editora, Fevereiro de 1992.
Preço: 12 euros.

DO CORAÇÃO A JEITO
PAULO JORGE FIDALGO
Poemas. Brochado. 56 páginas. 20,5 x 14,5 cm. Como novo. Colecção Ideias e Atitudes. Lisboa: Hiena Editora, Junho de 1994.
Preço: 10 euros.



