O AMOR INTERDITO

TRÊS ANJOS NA ESTRADA DE SODOMA:
ANDRÉ GIDE, MARCEL JOUHANDEAU, OSCAR WILDE


ARNOLD STOCKER


Título original: L’Amour Interdit. Tradução e notas de Centeno Fragoso.

Brochado. 210,(2) páginas. 19,3 x 13,5 cm. Capas com pequenas manchas. Lombada amarelecida. Rúbrica de posse a um canto do rosto. Sólido. Colecção Problemas de Sexualidade. Porto: Livraria Tavares Martins, 1946.

Preço: 15 euros.


 


A BALADA DO CÁRCERE DE READING


OSCAR WILDE


Título original: The Ballad of Reading Gaol. Texto bilingue. Tradução de Gondin da Fonseca. Capa sobre fotografia de Alexander Gardner (Lewis Payne, o assassino de Lincoln, poucos dias antes de ser enforcado).

Textos introdutórios traduzidos por Carlos Valente: «Oscar Wilde ou o sedutor que apodrece» (Françoise D’Eaubonne), «História da Balada do Cárcere de Reading» (Henry-D. Davray).

Brochado. 20,5 x 14,5 cm. 123,(5) páginas. Bom exemplar. Colecção Memória do Abismo, nº 34. Lisboa: Hiena Editora, Junho de 1992.

Preço: 15 euros.


 


ALMANAQUE «PENSAMENTO»


1940


Calendário Profano. Documentário Internacional desde 1933. Poesia — Arte — Ciência — Contos — Política — História — Naturismo — Esperanto — Feminismo — Economia — Literatura — Indicações — Cooperativismo — Pensamentos. Décimo ano de publicação da revista «Pensamento».

Colaborações listadas de:

Tomás da Fonseca, Virgínia Vitorino, Manuel Cerejeira, Nogueira de Brito, Octávio de Marialva, Ramada Curto, Raúl Esteves dos Santos, Ribeiro de Carvalho, Sá Couto, Sérgio Augusto Vieira, Serra Frazão, Severo Portela, Vítor Santos, Acácio Tavares, Alberto Pimentel (Filho), Alsásia Fontes Machado, Amador Amado, Amorim de Carvalho, Antero Nobre, Antónia Guerra, António Tavares, António Vieira, Arminda Vieira, Artur Justino, Augusto Gil, Augusto Horst Guimarãis, Augusto Ricardo, Bonifácio Antunes, Camilo de Oliveira, José de Almeida Abrantes, José Augusto de Castro, Luciano Silva, Napoleão Gonçalves, Campos Monteiro, Cândida Pinto, Carlos Babo, Carvalhão Duarte, César Nogueira, Cláudio Basto, Coronel Carrilho, Domingos J. Ribeiro, Emílio Costa, Ernesto Fernandes Pinto, Eugénio Vieira, Feliciano Fidalgo, Fernando de Araújo Lima, Fernando Augusto, Guilherme Basombrio, Henrique António Pereira, Herédia (J.M.), Lamartine, Lecomte de Lisle, Lion de Castro, L.S., Luzo Bemaldo, Marqueza d’Alorna, Mathieu de Montrenil, Millevoye, Oscar Wilde, Saint-Lambert, Salomão W., Suluy-Prudhomme, Sterne, Tolstoi, Vítor Hugo, Alexandre Herculano, Baudelaire, Camilo Castelo Branco, Dr. X, Dom Francisco Manuel de Melo, H. Tavares, Ivone de Borja, J. Andrade Saraiva, J.M. Boavida Portugal, João Sincero, João Tendeiro, Joaquim Monteiro, Joceline Pinto.

Brochado. Ilustrado com fotografias e desenhos. vi,308 páginas. 21 x 14,5 cm. Capas com manchas. Lombada com vincos leves. Miolo limpo. Porto: Edições «Pensamento», 1939.

Preço: 30 euros.


 


OIÇA, ANTÓNIO FERRO!


ARTUR INÊS


Com uma carta-prefácio de Ribeiro de Carvalho e epígrafe de Oscar Wilde no rosto. Polémica suscitada por um texto de António Ferro no Diário de Notícias — «A Morte do Sebastianismo».

1.ª edição (saiu 2.ª no mesmo ano, com alteração na capa de vermelho para azul). Folheto de 43,(1) páginas, e 19,8 x 13,3 cm, encadernado em tela vermelha, gravada a ouro na pasta frontal, preservando ambas as capas de brochura. Pequeno defeito na página 7, com falta do canto inferior, sem tocar o texto. Invulgar. Lisboa: Imprensa Beleza, 1933.

Preço: 22 euros.


 


SALOMÉ

DRAMA NUM ACTO

OSCAR WILDE


Tradução de Armindo Rodrigues. Capa, quatro desenhos de página e vinheta final de Paulo Ferreira, e um desenho de abertura de Bernardo Marques.

Brochado. 82,(6),[4] páginas. 19,5 x 13,5 cm. Com uma mancha a um canto da guarda anterior que aparenta ser resquício de cola (ex-libris removido?). Lombada amarelecida. Lisboa: Portugália Editora, [1945].

Preço: 18 euros.


 


O MARIDO IDEAL


OSCAR WILDE


Teatro. Tradução de Ersílio Cardoso. Brochado. 152 páginas. 19,5 x 13 cm. Capa com algumas manchas. Miolo limpo, salvio rúbrica de posse a um canto da guarda anterior. Lisboa: Editorial Gleba, [1945].

Preço: 12 euros.


 


TELENY


OSCAR WILDE?


Romance “licencioso” atribuído a Oscar Wilde, autoria incerta e questionável, porém com alguns indícios fortes, conforme explicado na apresentação pré-prefacial. Tradução de Eduardo Saló. Capa de Manuel Dias a partir de desenho de Aubrey Beardsley.

Cartonagem editorial. 162,(2) páginas. 20 x 12,5 cm. Ex-Libris de anterior proprietário na guarda anterior. Miolo limpo. Lisboa: Círculo de Leitores, 1984.

Preço: 12 euros.


 


DE PROFUNDIS


OSCAR WILDE


Com a seguinte nota impressa no rosto: «Texto Integral, pela primeira vez publicado em língua portuguesa». Traduzido do inglês por Cabral do Nascimento. Prefácio de Vyvyan Holland, datado de 1949.

Brochado. 199,(5) páginas. 19,5 x 13,5 cm. Bom exemplar. Colecção Documentos Humanos, n.º 2. Lisboa: Portugália Editora,

Preço: 18 euros.


 


OSCAR WILDE

ESTETA PARADOXAL


CRUZ MALPIQUE


Ensaio. Cruz Malpique era então professor no Liceu de Alexandre Herculano, no Porto. Brochado. 104 páginas (por abrir). 19,5 x 13,8 cm. Capa com manchas leves. Miolo limpo. Porto: edição do autor, distribuída pela Livraria Divulgação, em 1965.

Preço: 15 euros.