O HOMEM SEM QUALIDADES

ESTUDO SOBRE ROBERT MUSIL

YVETTE KACE CENTENO


Dissertação de Licenciatura de Yvette K. Centeno em Filologia Germânica, na Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa, ano 1962/1963.

«Estudar Musil na obra é estudar o seu carácter de artista e de homem» (página 4).

Inclui apenso (1 página), o dactiloscrito policopiado do Regulamento dos “Prémios de Revelação” instituídos pela Sociedade Portuguesa de Escritores (extinta em 1965), com um sublinhado a lápis azul, na primeira linha do regulamente, onde se indica que o prémio é destinado à «revelação em livro de novos escritores».

Volume brochado. 148,(2) páginas (em 300, no total: impresso apenas nas páginas ímpares). 30 x 20,8 cm. Capa em cartolina preta, sem qualquer referência escrita ou impressa. Bom estado. Raro.

Preço: 40 euros.


 


A SITUAÇÃO ESPIRITUAL DO NOSSO TEMPO


KARL JASPERS


Obra de 1931, actual em 1968 e actual em 2025. Título original: Die Geitige Situation Der Zeit. Tradução de João Modesto. Capa de Mendes de Oliveira.

Brochado. 323,(5) páginas. 18 x 11,5 cm. Lombada com desgaste nas arestas. Miolo limpo. Colecção O Tempo e o Modo, volume 40 da Moraes Editores, Lisboa, 1968.

Preço: 14 euros.


 


VOLÚPIA

A NONA ARTE : A GASTRONOMIA


ALBINO FORJAZ DE SAMPAIO


Com dedicatória manuscrita a tinta verde, no ante-rosto, de Albino Forjaz de Sampaio a Lopo Lauer (1900-1968), autor de letras de canções e libretos de revistas, e empresário de espectáculos. Portrait-charge de Arnaldo Ressano.

Brochado. 261,(3),[1] páginas. 19 x 13 cm. Lombada levemente amarelecida. Pequena mancha incipiente junto ao canto superior esquerdo da capa. Miolo limpo. Um bom exemplar. Porto: Domingos Barreira Editor, 1940.

Preço: 45 euros.


 


LÍRICA AMOROSA ALEMÃ MODERNA


versões portuguesas de
PAULO QUINTELA


Como explica a nota introdutória, este conjunto de traduções nasce de uma visita que nunca aconteceu, a da poetisa alemã Marie Luise Kaschnitz a Coimbra, em 1972.

Traduções de Paulo Quintela, de: Rainer Maria Rilke, Hans Magnus Enzensberger, Karl Krolow, Erich Fried, Ingeborg Bachmann, Nelly Sachs, Heinz Piontek, Wolfgang Weyrauch, Paul Celan, Max Holzer, Rafael Alberti (com a tradução alemã de Kaschnitz), Eugen Gomringer, e uma «breve antologia» (18 poemas) de Marie Luise Kaschnitz.

80 páginas. 21,6 x 14,8 cm. Capa com alteração de cor parcial. Miolo limpo. Colecção Cancioneiro, série Antologia, Coimbra: Vértice, 1978.

Preço: 17 euros.



A ASCENSÃO DE JOANINHA


GERHART HAUPTMANN


Título completo: A Ascensão de Joaninha. Sonho Dramático em Dois Actos. Tradução, prefácio e notas de Paulo Quintela. 2.ª edição, bilingue, seguida de um apêndice «que é, de certa maneira, a recuperação parcial da homenagem prestada em Portugal a Gerhart Hauptmann na passagem do centenário do seu nascimento em Novembro de 1962» [do prefácio].

Contém 3 reproduções fotográficas a preto-e-branco, em extra-texto: Hauptmann; uma cena do espectáculo no TNDMII, com Palmira Bastos e Maria Lalande, na temporada 1943-44; e a reprodução de uma gravura de Käthe Kollwitz. Brochado. 240+(6) páginas. 19,6 x 13,4  cm. Bom estado de conservação. Coimbra: Almedina, 1967.

Preço: 15 euros.



POEMAS


NELLY SACHS


Versão portuguesa e nota introdutória de Paulo Quintela. Brochado. 22 páginas. 22 x 16,5 cm. Bom estado de conservação. Separata do nº 230 de Vértice, Novembro de 1962. Coimbra: Vértice, 1963.

Preço: 12 euros.



ESPECTÁCULO DE HOMENAGEM DO TEATRO
AO DOUTOR PAULO QUINTELA


TEUC


Prospecto com o programa e os intervenientes do espectáculo de homenagem do Teatro dos Estudantes da Universidade de Coimbra a Paulo Quintela, levado à cena em Coimbra, a 26 de Março de 1955. Peças de Raúl Brandão (O Avejão), Gil Vicente (Auto da Feira) e Goethe (Prometeu). 4 páginas. 21,6 x 15,5 cm. Bom estado de conservação. Tiragem de 350 exemplares. Impresso em Coimbra, 1955.

Preço: 10 euros.


 


O MEDICO HOMEOPATHA DA FAMILIA


DR. BRUCKNER

Tradução de FRANCISCO JOSÉ DA COSTA

Traducção Portugueza da Terceira Edição Hespanhola da obra Medicina Homeopatica Domestica do Dr. Bruckner de Basileia por Francisco José da Costa de Lisboa.

Primeira Edição Portugueza, Consideravelmente Ampliada, Correcta e Melhorada, com 40 Gravuras Intercaladas no Texto.

Com XX,697 páginas, e 18,5 x 13 (x 4) cm. Encadernação editorial com mínimo desgaste, essencialmente nas arestas e pontos da metade inferior da lombada. No geral, bom exemplar, sólido e de miolo limpo. Leipzig: Pharmacia Central Homeopathica Dr. William Schwabe, 1897.

Preço: 60 euros.


 


CREPÚSCULO DOS DEUSES


ENZO BIAGI


Ensaio-reportagem sobre a Alemanha antes, durante e depois da Segunda Guerra Mundial. Título original: Crepuscolo Degli Dei, de Enzo Biagi. Tradução de Mário Delgado. Capa de João da Câmara Leme. Brochado. 183,(5) páginas. 18,5 x 13 cm. Bom estado. Colecção Documetos Humanos n.º 29. Lisboa: Portugália Editora, Abril de 1969.

Preço: 12 euros.


 


A CENTELHA DA VIDA


ERICH-MARIA REMARQUE


Tradução de JOSÉ SARAMAGO, a partir da edição francesa, com autorização do autor. Livro publicado nos Estados Unidos da América com o título Spark of Life. Capa de Otelo Azinhais. 3.ª edição.

Brochado. 470,(2) páginas. 19,2 x 14 cm. Lombada com vinco de leitura pouco pronunciado. Miolo com ocasionais manchas leves, marginais. Selo da Livraria ETA na página de guarda. Mantém-se um exemplar interessante. Colecção Século XX, n.º 1. Lisboa: Publicações Europa-América, 1958.

Preço: 12 euros.