

OBRAS COMPLETAS
TOLSTOI
Traduções de Maria Isaura Correia Telles Romão (Guerra e Paz — Contos), Alfredo Brás (Infância — Adolescência — Juventude — Ressurreição), João Gaspar Simões (Escritos Autobiográficos — A Felicidade Conjugal — Os Dezembritas), Maria Clarinda Brás (Sonata a Kreutzer — Ressurreição — Contos), António Sérgio (Hadji Murade), João Neto (Anna Karenina), Rosália Braancamp (Livros de Leitura), Maria Orquídea da Silva (Contos Populares); e Maria Graciete Alves, José Sarmento, Maria Helena Tavares da Silva e João Costa (Contos).
Com 841,(7) + 835,(5) + 892,(4) + 807,(5) + 806,(8) + 734,(2) + 551,(9) + 406,(2) páginas. 22 x 16,5 (x 40) cm. Encadernações editoriais sintéticas (sem sobrecapas), em bom estado de conservação, salvo ténue alteração de forma na lombada do primeiro volume. Miolo com muito ocasionais manchas leves, essencialmente marginais. Um bom conjunto. Na Colecção Clássicos Universais da Editora Arcádia, Lisboa, 1968-1973.
Preço: 150 euros.
MARQUÊS DE SADE — (também) em Portugal
[10Jul25]

DIÁLOGO ENTRE UM PADRE E UM MORIBUNDO
DONATIEN-ALDONSE-FRANÇOIS DE SADE
Primeira edição de um título do Marquês de Sade em língua portuguesa: um conto ultra-ateísta cuja forma de diálogo justifica uma inserção subreptícia na colecção Teatro no Bolso da Contraponto — com toda a coragem anárquica do seu editor, que o cuida de tal forma que alcança a proeza de não ser notado.
Versão portuguesa do poeta e tradutor José Manuel Simões conforme o texto editado por Jean-Jacques Pauvert em 1953. Ilustrado com um extra-texto, a par do rosto (frontispício de Man Ray) e uma vinheta de Minos, no final do texto. Com [2],29,(3) páginas, e 16,4 x 11,8 cm. Um bom exemplar. Lisboa: Contraponto, [1959].
Contém um postal publicitário anunciando a publicação da obra A Pata do Pássaro Desenhou uma Nova Paisagem, de Manuel de Lima, numa tiragem de 300 exemplares numerados e assinados pelo autor, com pedidos para Galimar da Costa, Lda., na Rua do Telhal.
Preço: 45 euros.

NOVELAS
MARQUÊS DE SADE
Segunda edição de um título do Marquês de Sade em língua portuguesa. Seis novelas, precedidas de um longo (pp. 5-63) ensaio de Simone de Beauvoir, «Deve-se queimar Sade?» [no original, Faut-il brûler Sade?], e de um outro, mais curto (pp. i-xvi), de Jamil Almansur Haddad, «Sade e o Brasil». Ao longo das duas badanas (“dobras”), um texto de Lívio Xavier.
Títulos das novelas: Diálogo entre um padre e um moribundo [a única das seis já editada em português, dois anos antes, por Luiz Pacheco]; Augustine de Villeblanche ou o estratagema do amor; Eugénie de Franval, novela trágica; Miss Henriette Stralson ou as consequências do desespero; Florville e Courval ou o fatalismo; Ernestina, novela sueca.
Tradução de Augusto de Sousa. Capa de Fernando Lemos (exilado no Brasil desde 1953). Com xvi,284,(4) páginas. 21,3 x 14 cm. Pequena assinatura não autoral no topo da página inicial do texto de Haddad. No geral, um bom exemplar, de uma edição histórica e bem desenhada. São Paulo: Difusão Européia do Livro, 1961.
Preço: 45 euros.

A FILOSOFIA NA ALCOVA
MARQUÊS DE SADE
Terceira edição de um título do Marquês de Sade em língua portuguesa. Terceiro livro publicado por Ribeiro de Mello e terceiro a ser proibido, com processo, julgamento e condenação.
Título original: La Philosophie dans le Boudoir. Tradução de Helder Henrique [pseudónimo que junta o trabalho de Herberto Helder e António Manuel Calado Trindade] e ilustrações de João Rodrigues [10 extra-textos em couché]. Prefácios de Luiz Pacheco (“pró”, escrito enquanto revia as provas de Crítica de Circunstância) e David Mourão-Ferreira (“contra”).
Brochado. 225,[10] páginas. 18 x 16,5 cm. Mínimos sinais de uso. Bom estado geral. Lisboa: Fernando Ribeiro de Mello / Edições Afrodite, 1966.
Preço: 80 euros.

JUSTINE
OU LES MALHEURS DE LA VERTU
SADE
A “segunda versão” de Justine, com “o” prefácio de Georges Bataille. Uma das históricas e modelares edições Pauvert do Marquês.
Com xxxvii,(2),417,(9) páginas, e 16,3 x 12,5 cm. Capa sem manchas e com dois vincos; lombada amarelecida, com desgaste ligeiro nas arestas e vincos e deformação côncava (pouco pronunciada) de leitura [defeitos visíveis nas fotografias ↑]. Miolo limpo, salvo iniciais de posse («A.G.») com data de Paris, Abril de 1960, no ante-rosto. No geral, um exemplar sólido e interessante.
Em Paris, pelo editor Jean-Jacques Pauvert, com diferentes referências para o ano de publicação: data de impressão no colófon, 1955; data na capa, contracapa e lombada, 1957; data no rosto, 1958.
Preço: 22 euros.

SADE, MEU PRÓXIMO
PIERRE KLOSSOWSKI
« (…) um conjunto de reflexões sobre a alma de Sade e o tempo em que viveu, baseado na psicopatologia do desejo absoluto determinado pelo objecto absoluto (Deus: fundamento da alma) a que Klossowski atribui uma importância relevante na medida em que ‘a pretensão de descrever de algum modo a infelicidade da consciência de Sade’ acaba por equiparar o sadismo à não-crença, questão nuclear em toda a obra de Sade» [da badana].
Ensaio-título [citado no prefácio de David Mourão-Ferreira à Filosofia na Alcova da Afrodite] precedido de um outro, O Filósofo Celerado. Tradução de Ana Hatherly. Capa sobre um quadro de Klossowski. 148,(4) páginas. 19 x 11 cm. Bom estado. Colecção Passagens n.º 44. Lisboa: Vega, 2008.
Preço: 15 euros.

QUARTET
DE SADE
Quatro contos, traduzidos do francês por Margaret Crosland: The Mystified Magistrate — Augustine de Villeblanche — Miss Henrietta Stralson — Retaliation. 125,(3) páginas. 17,2 x 10,7 cm. Bom estado. Colecção 2’6 n.º 1722, London: Panther Books, 1964.
Preço: 10 euros.


O MARQUÊS DE SADE E A SUA CÚMPLICE
seguido de
PORTUGAL EM SADE, SADE EM PORTUGAL
JEAN PAULHAN
Jean Paulhan no seu melhor (finaliza com a transcrição do depoimento do autor, em tribunal, no julgamento de Pauvert), traduzido e anotado por Alberto Nunes Sampaio, seguido de «Portugal em Sade, Sade em Portugal», ensaio de António Carmo Luís [pseudónimo de Aníbal Fernandes que já não figura na segunda edição, de 2016] com digressão pelas referências a Portugal nas obras publicadas e correspondência de Sade e uma entrevista ao editor da Afrodite, Fernando Ribeiro de Mello.
Capa com pormenor de Ingres. 90,(6) páginas. 20,5 x 14,5 cm. Colecção Memória do Abismo n.º 37. Muito bom exemplar. Lisboa: Hiena Editora, 1992.
Preço: 12 euros.
JOSÉ RÉGIO
A OBRA E O HOMEM
EUGÉNIO LISBOA
Com dedicatória de Eugénio Lisboa [«este texto não-africano do ex-africano escriba»] a José Palla e Carmo, datada do ano de publicação.
Biobibliografia e antologia, ilustrada em 16 páginas extra-texto couché com fotografias e fac-similes a preto.
Brochado. 416,[16] páginas. 20,5 x 14 cm. Capa com manchas leves. Miolo limpo. Bom exemplar. Lisboa: Editora Arcádia, 1976.
Preço: 35 euros.
JOHN DOS PASSOS — traduções portuguesas
[09Jan25]

MANHATTAN TRANSFER
JOHN DOS PASSOS
Com uma nota do autor para a edição portuguesa, datada de 2 de Agosto de 1960. Traduzido do inglês por Alfredo Amorim. Capa de João da Câmara Leme. 412,(8) páginas. Colecção Os Romances Universais (n.º XXV), da Portugália Editora, Lisboa, [1960]. Primeira edição portuguesa. Pequenos sinais de uso.
Preço: 12 euros.

AVENTURAS DUM JOVEM
JOHN DOS PASSOS
Tradução de Antunes das Neves. Primeiro volume da trilogia «Distrito de Columbia». Título original: Adventures of a Young Man.
Brochado. 385 páginas. 18 x 12 cm. Com assinatura de posse no ante-rosto. Bom estado geral. Colecção Excelsior. Lisboa: Empresa Nacional de Publicidade / Editorial Notícias, 1963.
Preço: 12 euros.

TRÊS SOLDADOS
JOHN DOS PASSOS
Título original: Three Soldiers. Tradução de Luís Francisco Pizarro de Melo e Sampaio. Sobrecapa de Sebastião Rodrigues.
Encadernação editorial com sobrecapa. 512,(4) páginas. 21 x 14,5 cm. Assinatura de posse na página de guarda. Sobrecapa com mínimos defeitos. Corte do miolo com manchas leves. Exemplar satisfatório. Colecção Encontro Especial, n.º 8. Lisboa: Editora Arcádia, 1966.
Preço: 12 euros.

PARALELO 42
1919
DINHEIRO GRAÚDO
JOHN DOS PASSOS
Conjunto completo dos romances que compõem a «Trilogia U.S.A.»: Paralelo 42 (com prefácio do autor e tradução de Hélder de Macedo), 1919 e Dinheiro Graúdo (traduções de Daniel Gonçalves). Capas de João da Câmara Leme.
3 volumes brochados (maioria dos cadernos por abrir). 416+464+584 páginas. 21,7 x 14,8 [x 14] cm. Colecção Os Romances Universais, n.ºs XXXI, XXXVII e XXXVIII. Lisboa: Portugália Editora, 1967. Bom estado geral.
Preço: 30 euros.
As Mulheres de MOÇAMBIQUE — (1976)
[02Maio24]

AS MULHERES DE
MOÇAMBIQUE
MICHÈLE MANCEAUX
Reportagem em moldes diversos dos clássicos sobre o processo revolucionário de Moçambique, com insistência no papel da mulher. Uma adesão à revolução moçambicana, mormente no seu aspecto de luta pela libertação feminina da prostituiçao, bigamia, trabalho-escravo, analfabetismo… Sendo as mulheres as mais oprimidas pelo colonialismo, é lógico que elas sejam, em quantidade e qualidade, o principal alicerce da Frelimo. Um livro confessadamente pensado para ser lido pelas mulheres de Moçambique ainda não mobilizadas para a revolução. O propósito de, através das palavras das militantes da Frelimo entrevistadas, dar forma à história da guerra de libertação do país. Uma obra didáctica para as mulheres da Europa conservadora pois, a ocidentalismo, opõe a vivência revolucionária rumo ao socialismo. [na contracapa]
Tradução de Manuel João Gomes, de um original de 1975 (Les Femmes de Mozambique). Brochado. 128,(8) páginas. 20,5 x 13,5 cm. Bom estado geral. Lisboa: Arcádia, [Janeiro de] 1976.
Preço: 17 euros.
F I A M A Hasse Pais Brandão
[25Fev24]

QUEM MOVE AS ÁRVORES
FIAMA HASSE PAIS BRANDÃO
Teatro. 145 páginas. 19,5 x 11 cm. Colecção Teatro Arcádia dirigida por Redondo Júnior. Capa com mínimo desgaste. Miolo limpo. Lisboa: Editora Arcádia [em colaboração com a Secretaria de Estado da Cultura], 1979.
Preço: 17 euros.

NOVAS VISÕES DO PASSADO
FIAMA HASSE PAIS BRANDÃO
Poesia. Capa e orientação gráfica de Dorindo Carvalho. 72 páginas. 20,5 x 12,5 cm. Exemplar manuseado. Sólido. Lombada com alguma descoloração. Miolo limpo. Colecção Cadernos Peninsulares, Nova Série, Literatura, n.º 9. Lisboa: Assírio & Alvim, 1975.
Preço: 15 euros.
DÓRDIO Guimarães
[25Fev24]

PAICINA
DÓRDIO GUIMARÃES
Assinado pelo autor com dedicatória autógrafa, no ante-rosto.
Prosa memorialista consagrada ao cineasta Manuel Guimarães (1915-1975), pai de Dórdio Guimarães.
Brochado. 62,(2) páginas. Oblongo. 16,5 x 21,5 cm. Marcas de manuseio. Mantém-se um exemplar interessante. Lisboa: [distribuição da Livraria Quadrante], 1977.
Preço: 25 euros.

UBÉRIA
DÓRDIO GUIMARÃES
Poesia. Capa e plano gráfico de Gina Martins Calado. Brochado. 54,(2) páginas. 20,5 x 13,5 cm. Bom estado. Colecção Licorne, n.º 12. Lisboa: Editora Arcádia, 1978.
Preço: 18 euros.
OS CINCO SENTIDOS DE LISBOA
DÓRDIO GUIMARÃES
Assinado pelo autor com dedicatória autógrafa, no ante-rosto.
Poesia. Brochado. 73,(7) páginas. 19 x 13 cm. Capa com manchas. Lisboa: Galeria Panorama, 1970.
Preço: 17 euros.
Alexandre O’NEILL
[25Fev24]

AS ANDORINHAS NÃO
TÊM RESTAURANTE
ALEXANDRE O’NEILL
«As primeiras prosas de um poeta». Primeira Edição. 89+(7) páginas. 18 x 11 cm. Lombada com ligeira perda de cor, capa com ténues marcas de uso. Miolo impecável. Colecção Cadernos de Literatura n.º 7, das Publicações Dom Quixote, Lisboa, 1970.
Preço: 35 euros.
ROMEU, JULIETA E AS TREVAS
JAN OTCHENACHEK
Tradução de Alexandre O’Neill. Prefácio de Aragon. Capa de Cidália de Brito. Encadernação editorial com sobrecapa. 228 páginas. 19 x 12 cm. Muito bom estado de conservação. Colecção Encontro n.º 44. Lisboa: Arcádia, 1967.
Preço: 15 euros.
Revista
COLÓQUIO / LETRAS
N.º 113-114
Janeiro-Abril de 1990
Número duplo. Contém dossier de 50 páginas: «Alexandre O’Neill — Elementos para uma biografia (1924-1953) / 3 poemas de 1942 / 2 poemas inéditos / apresentados e anotados por Laurinda Bom». Ilustrada. 240 páginas e diversos encartes extra-texto, como habitual. 24,5 x 17 cm. Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian, 1990.
Preço: 15 euros.

MATURA IDADE
DAVID MOURÃO-FERREIRA
Poesia. Primeira edição. Capa de Manuel Dias. Brochado. 89 páginas. 20,5 x 13,5 cm. Capa com mínimo desgaste nas arestas, miolo limpo. Colecção Licorne n.º 1. Lisboa: Arcádia, 1973.
Preço: 24 euros.

OS ONZE MIL VERGALHOS
APOLLINAIRE
Título original: Les Onze Mille Verges ou Les Amours d’un Hospodar. Tradução de Belissário Praxedes. Prefácio de João Costa. Colecção Biblioteca Arcádia/Clássicos.
Primeira edição em português — Outubro de 1971. Brochado. 143,(1) páginas. 20,5 x 13,5 cm. Capa com pequenos sinais de uso. Miolo limpo e fresco. Mantém-se um exemplar interessante. Lisboa: Editora Arcádia, 1971.
Preço: 10 euros.

EU QUERIA VIVER!
MANUEL DO NASCIMENTO
Capa de Victor Palla. 2.ª edição do romance. Primeira obra do autor, natural de Monchique.
Volume brochado. 153,(7) páginas. 18 x 11 cm. Marcas de uso ligeiras, exteriores. Miolo limpo. Tiragem verificada pela SPA (exemplar n.º 177). Colecção Autores Portugueses, n.º 2. Lisboa: Editora Arcádia, 1958.
Preço: 12 euros.

TERRA MORTA
CASTRO SOROMENHO
1.ª edição portuguesa, proibida pela censura. Capa de Sebastião Rodrigues. 267,(5) páginas. 19 x 12 cm. Usado. Cartonagem editorial em bom estado, com sobrecapa com imperfeições marginais — protegida com sobre-sobrecapa de melinex — e marcas de restauro nas arestas das badanas. Miolo limpo salvo assinatura de posse no rosto. Sólido. Lisboa: Editora Arcádia, 1961.
Preço: 10 euros.
