O BARCO BÊBADO — Arthur Rimbaud — (1995) — tradução de Pedro José Leal — [ HIENA Editora ]
[26Nov25]

O BARCO BÊBADO
ARTHUR RIMBAUD
Título original: Le Bateau Ivre. Edição bilingue. Tradução de Pedro José Leal.
Inclui textos de Paul Verlaine, Antoine Adam, Jean-Luc Steinmetz e Sergio Sacchi. Capa sobre gravura de Roland Cat.
Brochado. 20,5 x 14,5 cm. 60 páginas. Bom estado. Colecção Cão Vagabundo nº 41. Lisboa: Hiena Editora, 1995.
Preço: 15 euros.
O DUPLO RIMBAUD — Victor Segalen — (1992) — tradução de Aníbal Fernandes — [ HIENA Editora ]
[26Nov25]

O DUPLO RIMBAUD
VICTOR SEGALEN
Tradução, notas e apêndice de António Moura [pseud. Aníbal Fernandes]. Le Double Rimbaud é um ensaio de Victor Segalen originalmente publicado no Mercure de France de 15 de Abril de 1906.
Inclui textos de Bernard Noël, Michael Taylor, Gerard Macé, Antoine Adam, Enid Starkie, e excertos de cartas e do diário de Segalen. Capa sobre fotografia de Josef Sudek.
Brochado. 20,5 x 14,5 cm. 93,(7) páginas. Bom estado. Colecção Memória do Abismo nº 31. Lisboa: Hiena Editora, Fevereiro de 1992.
Preço: 12 euros.

DO CORAÇÃO A JEITO
PAULO JORGE FIDALGO
Poemas. Brochado. 56 páginas. 20,5 x 14,5 cm. Como novo. Colecção Ideias e Atitudes. Lisboa: Hiena Editora, Junho de 1994.
Preço: 10 euros.