SODOMA DIVINIZADA


RAUL LEAL


Uma polémica iniciada por Fernando Pessoa a propósito de António Botto, e também por ele terminada, com ajuda de Álvaro Maia e Pedro Teotónio Pereira (da Liga de Acção dos Estudantes de Lisboa).

Organização, introdução e cronologia por Aníbal Fernandes. Ilustrado com a reprodução de um pormenor de um desenho de João Rodrigues.

Brochado. 157,(5) páginas. 20,5 x 14,5 cm. Bom estado. Colecção Memória do Abismo [n.º 23 no índice da colecção no final do volume e n.º 24 na capa posterior]. Lisboa: Hiena Editora, 1989.

Preço: 18 euros.


 


QUERIDA NORA!


JAMES JOYCE


«As cartas, as suas cartas (em boa parte obscenas) de 1909» a Nora Barnacle.

Comentários de Brenda Maddox. Capa sobre fotografia de Paul Outerbridge. Tradução, introdução, organização e notas de Carlos Valente.

Brochado. 100 páginas. 20,5 x 14,5 cm. Bom estado. Colecção Memória do Abismo nº 53. Lisboa: Hiena Editora, Março de 1994.

Preço: 15 euros.


 


LISÍSTRATA


ARISTÓFANES


Tradução de Manuel João Gomes. Com 8 ilustrações de página inteira de Aubrey Beardsley, a preto.

Cartonagem editorial. 137,(7) páginas. 20,5 x 12,5 cm. Ex-líbris de anterior proprietário na guarda frontal. Bom estado. Lisboa: Círculo de Leitores, 1985.

Preço: 15 euros.


 


DIÁLOGO ENTRE UM PADRE E UM MORIBUNDO


DONATIEN-ALDONSE-FRANÇOIS DE SADE


Primeira edição de um título do Marquês de Sade em língua portuguesa: um conto ultra-ateísta cuja forma de diálogo justifica uma inserção subreptícia na colecção Teatro no Bolso da Contraponto — com toda a coragem anárquica do seu editor, que o cuida de tal forma que alcança a proeza de não ser notado.

Versão portuguesa do poeta e tradutor José Manuel Simões conforme o texto editado por Jean-Jacques Pauvert em 1953. Ilustrado com um extra-texto, a par do rosto (frontispício de Man Ray) e uma vinheta de Minos, no final do texto. Com [2],29,(3) páginas, e 16,4 x 11,8 cm. Um bom exemplar. Lisboa: Contraponto, [1959].

Contém um postal publicitário anunciando a publicação da obra A Pata do Pássaro Desenhou uma Nova Paisagem, de Manuel de Lima, numa tiragem de 300 exemplares numerados e assinados pelo autor, com pedidos para Galimar da Costa, Lda., na Rua do Telhal.

Preço: 45 euros.



NOVELAS


MARQUÊS DE SADE


Segunda edição de um título do Marquês de Sade em língua portuguesa. Seis novelas, precedidas de um longo (pp. 5-63) ensaio de Simone de Beauvoir, «Deve-se queimar Sade?» [no original, Faut-il brûler Sade?], e de um outro, mais curto (pp. i-xvi), de Jamil Almansur Haddad, «Sade e o Brasil». Ao longo das duas badanas (“dobras”), um texto de Lívio Xavier.

Títulos das novelas: Diálogo entre um padre e um moribundo [a única das seis já editada em português, dois anos antes, por Luiz Pacheco]; Augustine de Villeblanche ou o estratagema do amor; Eugénie de Franval, novela trágica; Miss Henriette Stralson ou as consequências do desespero; Florville e Courval ou o fatalismo; Ernestina, novela sueca.

Tradução de Augusto de Sousa. Capa de Fernando Lemos (exilado no Brasil desde 1953). Com xvi,284,(4) páginas. 21,3 x 14 cm. Pequena assinatura não autoral no topo da página inicial do texto de Haddad. No geral, um bom exemplar, de uma edição histórica e bem desenhada. São Paulo: Difusão Européia do Livro, 1961.

Preço: 45 euros.



A FILOSOFIA NA ALCOVA


MARQUÊS DE SADE


Terceira edição de um título do Marquês de Sade em língua portuguesa. Terceiro livro publicado por Ribeiro de Mello e terceiro a ser proibido, com processo, julgamento e condenação.

Título original: La Philosophie dans le Boudoir. Tradução de Helder Henrique [pseudónimo que junta o trabalho de Herberto Helder e António Manuel Calado Trindade] e ilustrações de João Rodrigues [10 extra-textos em couché]. Prefácios de Luiz Pacheco (“pró”, escrito enquanto revia as provas de Crítica de Circunstância) e David Mourão-Ferreira (“contra”).

Brochado. 225,[10] páginas. 18 x 16,5 cm. Mínimos sinais de uso. Bom estado geral. Lisboa: Fernando Ribeiro de Mello / Edições Afrodite, 1966.

Preço: 80 euros.



JUSTINE

OU LES MALHEURS DE LA VERTU


SADE


A “segunda versão” de Justine, com “o” prefácio de Georges Bataille. Uma das históricas e modelares edições Pauvert do Marquês.

Com xxxvii,(2),417,(9) páginas, e 16,3 x 12,5 cm. Capa sem manchas e com dois vincos; lombada amarelecida, com desgaste ligeiro nas arestas e vincos e deformação côncava (pouco pronunciada) de leitura [defeitos visíveis nas fotografias]. Miolo limpo, salvo iniciais de posse («A.G.») com data de Paris, Abril de 1960, no ante-rosto. No geral, um exemplar sólido e interessante.

Em Paris, pelo editor Jean-Jacques Pauvert, com diferentes referências para o ano de publicação: data de impressão no colófon, 1955; data na capa, contracapa e lombada, 1957; data no rosto, 1958.

Preço: 22 euros.



SADE, MEU PRÓXIMO


PIERRE KLOSSOWSKI


« (…) um conjunto de reflexões sobre a alma de Sade e o tempo em que viveu, baseado na psicopatologia do desejo absoluto determinado pelo objecto absoluto (Deus: fundamento da alma) a que Klossowski atribui uma importância relevante na medida em que ‘a pretensão de descrever de algum modo a infelicidade da consciência de Sade’ acaba por equiparar o sadismo à não-crença, questão nuclear em toda a obra de Sade» [da badana].

Ensaio-título [citado no prefácio de David Mourão-Ferreira à Filosofia na Alcova da Afrodite] precedido de um outro, O Filósofo Celerado. Tradução de Ana Hatherly. Capa sobre um quadro de Klossowski. 148,(4) páginas. 19 x 11 cm. Bom estado. Colecção Passagens n.º 44. Lisboa: Vega, 2008.

Preço: 15 euros.



QUARTET


DE SADE


Quatro contos, traduzidos do francês por Margaret Crosland: The Mystified MagistrateAugustine de VilleblancheMiss Henrietta StralsonRetaliation. 125,(3) páginas. 17,2 x 10,7 cm. Bom estado. Colecção 2’6 n.º 1722, London: Panther Books, 1964.

Preço: 10 euros.



O MARQUÊS DE SADE E A SUA CÚMPLICE

seguido de

PORTUGAL EM SADE, SADE EM PORTUGAL


JEAN PAULHAN


Jean Paulhan no seu melhor (finaliza com a transcrição do depoimento do autor, em tribunal, no julgamento de Pauvert), traduzido e anotado por Alberto Nunes Sampaio, seguido de «Portugal em Sade, Sade em Portugal», ensaio de António Carmo Luís [pseudónimo de Aníbal Fernandes que já não figura na segunda edição, de 2016] com digressão pelas referências a Portugal nas obras publicadas e correspondência de Sade e uma entrevista ao editor da Afrodite, Fernando Ribeiro de Mello.

Capa com pormenor de Ingres. 90,(6) páginas. 20,5 x 14,5 cm. Colecção Memória do Abismo n.º 37. Muito bom exemplar. Lisboa: Hiena Editora, 1992.

Preço: 12 euros.


 


ALMANAQUE


Colecção Completa : 18 volumes (1959-1961)


Direcção de J. A. de Figueiredo Magalhães, proprietário da Editora Ulisseia, co-editora da revista com o Grupo de Publicações Periódicas. Segundo Daniel Pires, no Dicionário da Imprensa Periódica Portuguesa do Século XX, terá sido dinamizada por José Cardoso Pires e Luís de Sttau Monteiro, que partilhavam o conselho de redacção com Baptista-Bastos, José Cutileiro, Augusto Abelaira e Alexandre O’Neill. Direcção gráfica de Sebastião Rodrigues, que veio a ter colaboração de João Abel Manta.

A lista de colaboradores inclui Manuel Piló da Silva, Eduardo Gageiro, Armando Rosário, Mário Novais, João Martins, Câmara Leme, Bernardo Gomes, Jorge Listopad, José Sesinando, Lionello Venturi, Manuel Mendes, Rogério Fernandes, Sophia de Mello Breyner Andresen, António Sena, Antunes da Silva, Carlos de Oliveira, Eugénio de Andrade, Isabel da Nóbrega, José Gomes Ferreira, Francisco Keil do Amaral, Leitão de Barros, Maria Judite de Carvalho, Mário Ventura, Matilde Rosa Araújo, José Palla e Carmo, Vasco Pulido Valente, José de Almada Negreiros, Aquilino Ribeiro, Alves Redol, Castro Soromenho, Vasco Branco.

[1.º volume] Outubro 1959. No final do volume, início da publicação (32 pp.) do romance Os Irmãos Whiteoak, de Mazo de La Roche, traduzido por Ruth Delgado. 176,32 páginas + envelope publicitário «Saco de Prendas». 25 x 17 cm. Lombada com pequenas falhas no verniz das arestas.

[2.º volume] Novembro 1959. No final do volume, segunda parte da publicação (32 pp.) do romance Os Irmãos Whiteoak. 176,[32] páginas. 25 x 17 cm. Lombada amarelecida e com pequenas falhas no verniz das arestas.

[3.º volume] Dezembro 1959. No final do volume, terceira parte da publicação (32 pp.) do romance Os Irmãos Whiteoak. 192,[32] páginas. 25 x 17 cm. Lombada amarelecida e com pequenas falhas no verniz das arestas.

[4.º volume] Janeiro 1960. No final do volume, quarta parte da publicação (16 pp.) do romance Os Irmãos Whiteoak. 188,(4),[16] páginas. 25 x 17 cm. Lombada amarelecida, com vinco de leitura e mínima falta de papel à cabeça.

[5.º volume] Fevereiro 1960. No final do volume, quinta parte da publicação (16 pp.) do romance Os Irmãos Whiteoak. 173,(3),[16] páginas. 25 x 17 cm. Lombada amarelecida e com falhas no verniz das arestas.

[6.º volume] Março 1960. No final do volume, sexta parte da publicação (32 pp.) do romance Os Irmãos Whiteoak. 145,(19),[32] páginas. 25 x 17 cm. Lombada amarelecida e com pequenas falhas no verniz das arestas.

[7.º volume] Abril 1960. No final do volume, sétima e última parte da publicação (17 pp.) do romance Os Irmãos Whiteoak. 171,(4),[17] páginas. 25 x 17 cm. Lombada amarelecida e com pequenas falhas no verniz das arestas.

[8.º volume] Maio 1960. Com um desdobrável «Quadro Sinóptico dos Tipos Correntes na Fauna de Pacheco» (cerca de 25 x 67 cm quando aberto). No final do volume, início da publicação (16 pp.) do romance O Vale Era Verde, de Richard Llewellyn, sem indicação de tradutor. 181,(3),[16] páginas. 25 x 17 cm. Lombada amarelecida e com pequenas falhas no verniz.

[9.º volume] Junho 1960. Com um desdobrável «Nova Carta de Guia de Casados» (cerca de 25 x 46 cm quando aberto). No final do volume, segunda parte da publicação (16 pp.) do romance O Vale Era Verde, de Richard Llewellyn. 163,(5),[16] páginas. 25 x 17 cm. Lombada amarelecida e com pequenas falhas no verniz das arestas.

[10.º volume] Julho 1960. No final do volume, terceira parte da publicação (16 pp.) do romance O Vale Era Verde, de Richard Llewellyn. 173,(3),[16] páginas. 25 x 17 cm. Lombada amarelecida e com pequena mancha leve.

[11.º volume] Agosto 1960. No final do volume, quarta parte da publicação (32 pp.) do romance O Vale Era Verde, de Richard Llewellyn. 158,(2),[32] páginas. 25 x 17 cm. Lombada com mínimas falhas no verniz das arestas.

[12.º volume] Setembro 1960. No final do volume, quinta parte da publicação (32 pp.) do romance O Vale Era Verde, de Richard Llewellyn. 150,(2),[32] páginas. 25 x 17 cm. Lombada com mínimas falhas no verniz das arestas.

[13.º volume] Outubro 1960. No final do volume, sexta parte da publicação (56 pp.) do romance O Vale Era Verde, de Richard Llewellyn. 148,(4),[56] páginas. 25 x 17 cm. Lombada amarelecida e com vincos de leitura.

[14.º volume] Novembro 1960. No final do volume, sétima e última parte da publicação (80 pp.) do romance O Vale Era Verde, de Richard Llewellyn. 152,(2),[80] páginas. 25 x 17 cm. Lombada amarelecida e com pequenas falhas no verniz das arestas.

[15.º volume] Dezembro 1960 — Janeiro 1961. Inclui o encarte desdobrável (24,3 x 62 cm quando aberto), «Novíssimo Jogo da Glória do Cidadão Requintado». 183,(1) páginas. 25 x 17 cm. Lombada com vincos de leitura.

[16.º volume] Fevereiro 1961. 127,(1) páginas. 25 x 17 cm. Uma pequena quebra anódina na metade superior da lombada. No geral, bom exemplar.

[17.º volume] Março-Abril 1961. Inclui separata «Breve Guia para os Turistas do Interior» (23,5 x 15,5 cm), com desenhos de João Rodrigues. 132,(2),[16] páginas. 25 x 17 cm. Manuseado. Lombada com vincos de leitura e pequenas falhas no verniz das arestas.

[18.º volume] Maio 1961. Com um encarte (32 x 94 cm) desdobrável, «A Bolsa ou a Noite — guia para uma noite mal passada». 189,(3),[1] páginas. 25 x 17 cm. Manuseado. Lombada com vincos de leitura e pequenas falhas no verniz das arestas.

Preço: 325 euros.


 


TELENY


OSCAR WILDE?


Romance “licencioso” atribuído a Oscar Wilde, autoria incerta e questionável, porém com alguns indícios fortes, conforme explicado na apresentação pré-prefacial. Tradução de Eduardo Saló. Capa de Manuel Dias a partir de desenho de Aubrey Beardsley.

Cartonagem editorial. 162,(2) páginas. 20 x 12,5 cm. Ex-Libris de anterior proprietário na guarda anterior. Miolo limpo. Lisboa: Círculo de Leitores, 1984.

Preço: 12 euros.


 


ESCOLA DE RAPARIGAS

OU FILOSOFIA DAS DAMAS


Anónimo do século XVII


Tradução, introdução e notas de Maria de Santa Cruz. Encadernação editorial sintética, em bom estado. Miolo limpo. 207 páginas. 20,5 x 13 cm. Colecção Galateia. Lisboa: Périplo Editora, 1988.

Preço: 15 euros.


 


HEPTAMERON


MARGARIDA DE NAVARRA


Com 28 ilustrações extra-texto de Henrique Manuel. Maquete de Manuel Correia. Tradução de Gabriela Ramirez Garcia (vol.1) e Álvaro Pereira (vol.2).

Encadernação editorial sintética, em bom estado. Miolo limpo. Obra completa em 2 volumes. 284,260,[56] páginas. 24 x 17 (x 5) cm. Lisboa: Estúdios Cor, 1977.

Preço: 40 euros.


 


OS ONZE MIL VERGALHOS


APOLLINAIRE


Título original: Les Onze Mille Verges ou Les Amours d’un Hospodar. Tradução de Belissário Praxedes. Prefácio de João Costa. Colecção Biblioteca Arcádia/Clássicos.

Primeira edição em português — Outubro de 1971.  Brochado. 143,(1) páginas. 20,5 x 13,5 cm. Capa com pequenos sinais de uso. Miolo limpo e fresco. Mantém-se um exemplar interessante. Lisboa: Editora Arcádia, 1971.

Preço: 10 euros.


 

 


MYRTIS ET KORINNA


WILLIAM RITTER


Novela. William Ritter (1867-1955), nascido em Neuchâtel, amigo de Mahler, estudou em Viena e foi escritor, pintor, crítico de arte e crítico musical. Ilustrações de Antoine Calbet. Collection Lotus Alba, para bibliófilos. Estimado. Com (14)-90-(6) páginas, e 14,5 x 7 cm. Paris: Librairie Borel, 1898.

Um centauro apaixona-se por uma jovem rapariga…



LA GUERRE DES DIEUX


PARNY


Poesia. Originalmente publicado em 1799, com autoria de Évariste Parny (1753-1814). Dois volumes encadernados num único, com capas de brochura. Assinatura de posse de Alberto Cupertino Pessoa, professor de Medicina na Universidade de Coimbra, em letra muito miúda, em ambas as páginas de ante-rosto. Ilustrado com gravuras e vinhetas, sem autoria atribuída, embora assinadas. 128+128 páginas. 14 x 9 cm. Capas de brochura manchadas, miolo não tanto. Não aparado. Colecção Petite Bibliothèque Diamant. Paris: L. Boulanger, [s.d.].



LA NONNE ALFEREZ


JOSÉ-MARIA DE HEREDIA


Romance. Primeira edição. Heredia nasceu em Cuba em 1833 e naturalizou-se francês em 1893. Ilustrações de Daniel Vierge, gravadas por Privat-Richard. Encadernado com capas de brochura. Monograma do arquitecto Alberto José Pessoa, filho do professor Alberto Cupertino Pessoa (↑) na página de rosto. Com viii-175 páginas, e 14,5 x 9 cm. Colecção Lemerre Ilustrée. Bom estado, mas com a capa de brochura manchada. Não aparado. Paris: Alphonse Lemerre, 1894.




[Colecção de 3 mini-livros eróticos] — 1894-1898


Colecção “familiar” estimada de três diferentes obras eróticas publicadas em França no final do século XIX — mais valiosa a de Herédia — um conjunto uno de robustas e suaves encadernações inteiras de pele com nervos nas lombadas, cada uma de sua cor e todas no mesmo estilo, com o selo do encadernador Raúl de Almeida (Lisboa).

Preço (do conjunto dos 3 livros): 65 euros.